hitta
Faroese
Verb
hitta (third person singular past indicative hitti, third person plural past indicative hitt, supine hitt)
- to meet
Conjugation
v-9 | ||||
infinitive | hitta | |||
---|---|---|---|---|
present participle | hittandi | |||
past participle a5 | hittur | |||
supine | hitt | |||
number | singular | plural | ||
person | first | second | third | all |
indicative | eg | tú | hann/hon/tað | vit, tit, teir/tær/tey, tygum |
present | hitti | hittir | hittir | hitta |
past | hitti | hitti | hitti | hittu |
imperative | – | tú | – | tit |
present | — | hitt! | — | hittið! |
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *hittijaną (“to come upon, find”), from Proto-Indo-European *keyd- (“to fall, fall upon”). Cognate with Old English hittan.
Verb
hitta (singular past indicative hitti, plural past indicative hittu, past participle hittr)
Conjugation
Conjugation of hitta — active (weak class 1)
infinitive | hitta | |
---|---|---|
present participle | hittandi | |
past participle | hittr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | hitti | hitta |
2nd-person singular | hittir | hittir |
3rd-person singular | hittir | hitti |
1st-person plural | hittum | hittum |
2nd-person plural | hittið | hittuð |
3rd-person plural | hitta | hittu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | hitta | hitta |
2nd-person singular | hittir | hittir |
3rd-person singular | hitti | hitti |
1st-person plural | hittim | hittim |
2nd-person plural | hittið | hittið |
3rd-person plural | hitti | hitti |
imperative | present | |
2nd-person singular | hitt | |
1st-person plural | hittum | |
2nd-person plural | hittið |
Conjugation of hitta — mediopassive (weak class 1)
infinitive | hittask | |
---|---|---|
present participle | hittandisk | |
past participle | hittzk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | hittumk | hittumk |
2nd-person singular | hittisk | hittisk |
3rd-person singular | hittisk | hittisk |
1st-person plural | hittumsk | hittumsk |
2nd-person plural | hittizk | hittuzk |
3rd-person plural | hittask | hittusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | hittumk | hittumk |
2nd-person singular | hittisk | hittisk |
3rd-person singular | hittisk | hittisk |
1st-person plural | hittimsk | hittimsk |
2nd-person plural | hittizk | hittizk |
3rd-person plural | hittisk | hittisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | hittsk | |
1st-person plural | hittumsk | |
2nd-person plural | hittizk |
Shabo
Swedish
Etymology
From Old Swedish hitta, from Old Norse hitta, from Proto-Germanic *hittijaną (“to come upon, find”), from Proto-Indo-European *keyd-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhɪtˌa/
audio (file)
Verb
hitta (present hittar, preterite hittade, supine hittat, imperative hitta)
- to find, to locate (an object); to stumble upon; to discover
- to know one's way; to be able to locate places
Conjugation
Synonyms
- (to find an object): finna (slightly more formal)
Related terms
- hitta på
- hitta till
- hitta ut
- hittepå
- hittegods
- upphittad
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.