inis
Chuukese
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɪnʲɪʃ/
Etymology 1
From Old Irish inis, from Proto-Celtic *enistī (“standing in (the water)”), from Proto-Indo-European *en- (“in”) + *steh₂- (“stand”). Cognate with Welsh ynys.
Declension
Declension of inis
Second declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- Inse Ghall f pl (“the Hebrides”)
- leithinis f (“peninsula”)
Etymology 2
From Old Irish in·fét, from in- + -fét, from Proto-Celtic *wēdo-, from Proto-Indo-European *weyd- (“know, see”)
Alternative forms
Verb
inis (present analytic insíonn, future analytic inseoidh, verbal noun insint, past participle inste)
Conjugation
Second Conjugation
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡ Dependent form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis (except an)
In older literary language, the future and conditional are built on the stem inneos-; this survives in parts of Munster, shortened to neos-:
singular | plural | relative | autonomous | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |||
future | inneosad; neosad | inneosair; neosair | inneosaidh sé, sí; neosaidh sé, sí | inneosaimíd; neosaimíd | inneosaidh sibh; neosaidh sibh | inneosaid; neosaid | a inneosaidh; a inneosas; a neosaidh / a n-inneosaidh*; a n-inneosas*; a neosaidh* |
inneosfar; neosfar |
conditional | d’inneosainn / inneosainn‡; n-inneosainn‡‡; neosainn |
d’inneosfá / inneosfá‡; n-inneosfᇇ; neosfá |
d’inneosadh sé, sí / inneosadh sé, sí‡; n-inneosadh sé, s퇇; neosadh sé, sí |
d’inneosaimís / inneosaimís‡; n-inneosaimís‡‡; neosaimís |
d’inneosadh sibh / inneosadh sibh‡; n-inneosadh sibh‡‡; neosadh sibh |
d’inneosaidís / inneosaidís‡; n-inneosaidís‡‡; neosaidís |
a d’inneosadh; a neosadh / ar inneosadh*; ar neosadh* |
d’inneosfaí / inneosfaí‡; n-inneosfa퇇; neosfaí |
- Alternative present indicative: iniseann
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
inis | n-inis | hinis | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- “ad·fét ‘tell’” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- “indisid ‘tell’” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- “in(d)·fét ‘tell’” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- “1 inis ‘island’” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- “inis ‘island’” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1st ed., 1904, by Patrick S. Dinneen, page 398.
- “innisim ‘tell’” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1st ed., 1904, by Patrick S. Dinneen, page 399.
- "inis" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “inis” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “insím” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “inis” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Latin
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.