intriga

See also: intrigá

Cebuano

Etymology

From English intrigue, borrowed from French intrigue, from Italian intricare, from Latin intrīcō (I entangle, perplex, embarrass). Equivalent to intrigue + -a.

Pronunciation

  • Hyphenation: in‧tri‧ga

Noun

intriga

  1. gossip; idle talk about someone’s private or personal matters, especially someone not present

Verb

intriga

  1. to tell tales; to gossip about others
  2. to intrigue; to arouse the interest of

Italian

Verb

intriga

  1. third-person singular present indicative of intrigare
  2. second-person singular imperative of intrigare

Anagrams


Portuguese

Pronunciation

  • (file)

Verb

intriga

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of intrigar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of intrigar

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /ǐntriːɡa/
  • Hyphenation: in‧tri‧ga

Noun

ìntrīga f (Cyrillic spelling ѝнтрӣга)

  1. intrigue

Declension


Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /inˈtɾiɡa/, [ĩn̪ˈt̪ɾiɣa]

Noun

intriga f (plural intrigas)

  1. intrigue
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.