kuzo
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkuzo/
Audio (file) - Hyphenation: ku‧zo
Usage notes
Unlike English, the Esperanto terms for "cousin" are gendered. kuzo traditionally means a male cousin, although it is losing this maleness from the influence of gender-neutral usage by English-speaking Esperantists.
To avoid misunderstandings when referring to a cousin irrespective of gender, some use the prefix ge- and say gekuzo.
Ido
Etymology
From Esperanto kuzo, from English/French cousin, from Latin consobrinus (com- + sobrinus).
Derived terms
- kuzo primara
- kuzo sekundara
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.