kyssa
See also: kyssä
Faroese
Etymology
From Old Norse kyssa, from Proto-Germanic *kussijaną.
Verb
kyssa (third person singular past indicative kysti, third person plural past indicative kyst, supine kyst)
- to kiss
Conjugation
v-9nn | ||||
infinitive | kyssa | |||
---|---|---|---|---|
present participle | kyssandi | |||
past participle a39 | kystur | |||
supine | kyst | |||
number | singular | plural | ||
person | first | second | third | all |
indicative | eg | tú | hann/hon/tað | vit, tit, teir/tær/tey, tygum |
present | kyssi | kyssir | kyssir | kyssa |
past | kysti | kysti | kysti | kystu |
imperative | – | tú | – | tit |
present | — | kyss! | — | kyssið! |
Icelandic
Etymology
From Old Norse kyssa (“to kiss”), from Proto-Germanic *kussijaną.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈcʰɪsːa/
- Rhymes: -ɪsːa
Verb
kyssa
- to kiss
- Kysstu mig!
- Kiss me!
- Viltu kyssa mig?
- Do you want to kiss me?
- Hefurðu einhvern tíma kysst einhvern?
- Have you ever kissed someone?
- Kysstu mig!
Conjugation
kyssa — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að kyssa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
kysst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
kyssandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég kyssi | við kyssum | present (nútíð) |
ég kyssi | við kyssum |
þú kyssir | þið kyssið | þú kyssir | þið kyssið | ||
hann, hún, það kyssir | þeir, þær, þau kyssa | hann, hún, það kyssi | þeir, þær, þau kyssi | ||
past (þátíð) |
ég kyssti | við kysstum | past (þátíð) |
ég kyssti | við kysstum |
þú kysstir | þið kysstuð | þú kysstir | þið kysstuð | ||
hann, hún, það kyssti | þeir, þær, þau kysstu | hann, hún, það kyssti | þeir, þær, þau kysstu | ||
imperative (boðháttur) |
kyss (þú) | kyssið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
kysstu | kyssiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að kyssast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
kysst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
kyssandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég kyssist | við kyssumst | present (nútíð) |
ég kyssist | við kyssumst |
þú kyssist | þið kyssist | þú kyssist | þið kyssist | ||
hann, hún, það kyssist | þeir, þær, þau kyssast | hann, hún, það kyssist | þeir, þær, þau kyssist | ||
past (þátíð) |
ég kysstist | við kysstumst | past (þátíð) |
ég kysstist | við kysstumst |
þú kysstist | þið kysstust | þú kysstist | þið kysstust | ||
hann, hún, það kysstist | þeir, þær, þau kysstust | hann, hún, það kysstist | þeir, þær, þau kysstust | ||
imperative (boðháttur) |
kysst (þú) | kyssist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
kysstu | kyssisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
kysstur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
kysstur | kysst | kysst | kysstir | kysstar | kysst | |
accusative (þolfall) |
kysstan | kyssta | kysst | kyssta | kysstar | kysst | |
dative (þágufall) |
kysstum | kysstri | kysstu | kysstum | kysstum | kysstum | |
genitive (eignarfall) |
kyssts | kysstrar | kyssts | kysstra | kysstra | kysstra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
kyssti | kyssta | kyssta | kysstu | kysstu | kysstu | |
accusative (þolfall) |
kyssta | kysstu | kyssta | kysstu | kysstu | kysstu | |
dative (þágufall) |
kyssta | kysstu | kyssta | kysstu | kysstu | kysstu | |
genitive (eignarfall) |
kyssta | kysstu | kyssta | kysstu | kysstu | kysstu |
Derived terms
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *kussijaną, whence also Old English cyssan (English kiss), Old Frisian kessa, Old Saxon kussian, Dutch kussen, Old High German kussen (German küssen).
Related terms
Descendants
References
- kyssa in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Swedish
Etymology
From Old Norse kyssa, from Proto-Germanic *kussijaną.
Conjugation
Conjugation of kyssa (weak)
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | kyssa | — | |||
participle | kyssandi, kyssande | kyster | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | kyssir | kyssi, kysse | — | kysti, kyste | kysti, kyste |
þū | kyssir | kyssi, kysse | kys | kysti, kyste | kysti, kyste |
han | kyssir | kyssi, kysse | — | kysti, kyste | kysti, kyste |
vīr | kyssum, kyssom | kyssum, kyssom | kyssum, kyssom | kystum, kystom | kystum, kystom |
īr | kyssin | kyssin | kyssin | kystin | kystin |
þēr | kyssa | kyssin | — | kystu, kysto | kystin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | kyssis | kyssis, kysses | — | kystis, kystes | kystis, kystes |
þū | kyssis | kyssis, kysses | — | kystis, kystes | kystis, kystes |
han | kyssis | kyssis, kysses | — | kystis, kystes | kystis, kystes |
vīr | kyssums, kyssoms | kyssums, kyssoms | — | kystums, kystoms | kystums, kystoms |
īr | kyssins | kyssins | — | kystins | kystins |
þēr | kyssas | kyssins | — | kystus, kystos | kystins |
Swedish
Etymology
From Old Swedish kyssa, from Old Norse kyssa, from Proto-Germanic *kussijaną.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɕʏsˌa/
Audio (file)
Conjugation
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.