liar
English
Etymology
From Middle English lier, liere, lyere, liȝer, lieȝer, legher, from Old English lēgere, lēogere (“liar, false witness, hypocrite”), from Old English lēogan (“to lie, deceive, belie, betray, be in error, charge falsely”), equivalent to lie + -er. Cognate with Old High German liogāri, liugāri ("liar"; > Middle High German liegære, lieger (“liar”) > archaic German Lüger (“liar”)), Old Norse ljúgari ("liar"; > Icelandic lygari (“liar”)). Compare also German Lügner (“liar”), Icelandic lögnare (“liar”). More at lie.
Pronunciation
Noun
liar (plural liars)
- One who tells lies.
- 1963, Margery Allingham, chapter 15, in The China Governess:
- She paused and took a defiant breath. ‘If you don't believe me, I can't help it. But I'm not a liar.’ ¶ ‘No,’ said Luke, grinning at her. ‘You're not dull enough! […] What about the kid's clothes? I don't suppose they were anything to write home about, but didn't you keep anything? […]’
-
Translations
|
|
Spanish
Etymology
From Latin ligāre, present active infinitive of ligō, possibly through the intermediate of Old French lier in the Middle Ages, as it appeared relatively late in Spanish texts[1]. See also the doublet ligar, a semi-learned term, as well as the inherited Old Spanish form legar (“to tie, bind”) (in modern Spanish, this word survives as a rare regionalism, often with a specialized sense such as "tie or bind a sheep for shearing", or "to join together, unite").
Pronunciation
- IPA(key): /ˈljaɾ/
Verb
liar (first-person singular present lío, first-person singular preterite lie, past participle liado)
Conjugation
- Rule: stressed í in certain conjugations; monosyllabic infinitives receive no written accent in certain conjugations. This change was put into effect in the 2010 spelling reforms by the RAE, so some other forms are still commonly seen.
infinitive | liar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | liando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | liado | liada | |||||
plural | liados | liadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | lío | líastú lias, liásvos |
lía | liamos | liais, liáis | lían | |
imperfect | liaba | liabas | liaba | liábamos | liabais | liaban | |
preterite | lie, lié | liaste | lio, lió | liamos | liasteis | liaron | |
future | liaré | liarás | liará | liaremos | liaréis | liarán | |
conditional | liaría | liarías | liaría | liaríamos | liaríais | liarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | líe | líestú liéis, lieisvos2 |
líe | liemos | lieis | líen | |
imperfect (ra) |
liara | liaras | liara | liáramos | liarais | liaran | |
imperfect (se) |
liase | liases | liase | liásemos | liaseis | liasen | |
future1 | liare | liares | liare | liáremos | liareis | liaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | líatú liá, liavos |
líe | liemos | liad | líen | ||
negative | no líes | no líe | no liemos | no lieis | no líen |
- 1 Mostly obsolete form, now mainly used in legal jargon.
- 2 Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive liar | |||||||
dative | liarme | liarte | liarle, liarse | liarnos | liaros | liarles, liarse | |
accusative | liarme | liarte | liarlo, liarla, liarse | liarnos | liaros | liarlos, liarlas, liarse | |
with gerund liando | |||||||
dative | liándome | liándote | liándole, liándose | liándonos | liándoos | liándoles, liándose | |
accusative | liándome | liándote | liándolo, liándola, liándose | liándonos | liándoos | liándolos, liándolas, liándose | |
with informal second-person singular imperative lía | |||||||
dative | líame | líate | líale | líanos | not used | líales | |
accusative | líame | líate | líalo, líala | líanos | not used | líalos, líalas | |
with formal second-person singular imperative líe | |||||||
dative | líeme | not used | líele, líese | líenos | not used | líeles | |
accusative | líeme | not used | líelo, líela, líese | líenos | not used | líelos, líelas | |
with first-person plural imperative liemos | |||||||
dative | not used | liémoste | liémosle | liémonos | liémoos | liémosles | |
accusative | not used | liémoste | liémoslo, liémosla | liémonos | liémoos | liémoslos, liémoslas | |
with informal second-person plural imperative liad | |||||||
dative | liadme | not used | liadle | liadnos | liaos | liadles | |
accusative | liadme | not used | liadlo, liadla | liadnos | liaos | liadlos, liadlas | |
with formal second-person plural imperative líen | |||||||
dative | líenme | not used | líenle | líennos | not used | líenles, líense | |
accusative | líenme | not used | líenlo, líenla | líennos | not used | líenlos, líenlas, líense |