loco

See also: locò

English

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /ˈləʊ.kəʊ/
  • Rhymes: -əʊkəʊ

Etymology 1

From Italian.

Adverb

loco (not comparable)

  1. (music) A direction in written or printed music to be returning to the proper pitch after having played an octave higher or lower.

Etymology 2

From Spanish loco (insane, crazy; loose).

Adjective

loco (comparative more loco, superlative most loco)

  1. (colloquial) Crazy.
    • 2003 December 15, The New Yorker, page 56:
      You know, I’m a little loco. Kinda crazy, zany guy.
  2. (Southwestern US) Intoxicated by eating locoweed.
Synonyms
  • pea struck
Translations

Noun

loco (plural locos or locoes)

  1. A certain species of Astragalus or Oxytropis, capable of causing locoism.
    Synonym: locoweed

Verb

loco (third-person singular simple present locos, present participle locoing, simple past and past participle locoed)

  1. (transitive) To poison with the loco plant; to affect with locoism.
  2. (transitive, colloquial, by extension) To render insane.
    • W. D. Howells
      the locoed novelist

Etymology 3

Abbreviation of locomotive.

Noun

loco (plural locos)

  1. (rail transport, informal) A locomotive.
    • 1898, Kipling, Rudyard, “.007”, in The Day's Work, New York: Doubleday & McClure Co., page 243:
      A locomotive is, next to a marine engine, the most sensitive thing man ever made; and No. .007, besides being sensitive, was new. The red paint was hardly dry on his spotless bumper-bar, his headlight shone like a fireman’s helmet, and his cab might have been a hard-wood-finish parlour. They had run him into the round-house after his trial—he had said good-bye to his best friend in the shops, the overhead travelling-crane—the big world was just outside; and the other locos were taking stock of him.
Derived terms
Translations

Anagrams


Interlingua

Noun

loco (plural locos)

  1. place, location

Italian

Etymology

From Latin locus, from Old Latin stlocus, from Proto-Indo-European *stel- (to put, place, locate).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈlɔ.ko/, [ˈl̺ɔːko]
  • Hyphenation: lò‧co

Noun

loco m (plural lochi)

  1. (poetic) Archaic form of luogo.

Verb

loco

  1. first-person singular present indicative of locare

Anagrams


Latin

Etymology

From locus (place, location).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ˈlo.koː/, [ˈɫɔ.koː]

Verb

locō (present infinitive locāre, perfect active locāvī, supine locātum); first conjugation

  1. I put, place, set
  2. I arrange, establish
  3. I lease, hire out, lend

Inflection

   Conjugation of loco (first conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present locō locās locat locāmus locātis locant
imperfect locābam locābās locābat locābāmus locābātis locābant
future locābō locābis locābit locābimus locābitis locābunt
perfect locāvī locāvistī, locāsti1 locāvit locāvimus locāvistis, locāstis1 locāvērunt, locāvēre
pluperfect locāveram locāverās locāverat locāverāmus locāverātis locāverant
future perfect locāverō locāveris locāverit locāverimus locāveritis locāverint
passive present locor locāris, locāre locātur locāmur locāminī locantur
imperfect locābar locābāris, locābāre locābātur locābāmur locābāminī locābantur
future locābor locāberis, locābere locābitur locābimur locābiminī locābuntur
perfect locātus + present active indicative of sum
pluperfect locātus + imperfect active indicative of sum
future perfect locātus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present locem locēs locet locēmus locētis locent
imperfect locārem locārēs locāret locārēmus locārētis locārent
perfect locāverim locāverīs locāverit locāverimus locāveritis locāverint
pluperfect locāvissem, locāssem1 locāvissēs, locāsses1 locāvisset, locāsset1 locāvissēmus, locāssemus1 locāvissētis, locāssetis1 locāvissent, locāssent1
passive present locer locēris, locēre locētur locēmur locēminī locentur
imperfect locārer locārēris, locārēre locārētur locārēmur locārēminī locārentur
perfect locātus + present active subjunctive of sum
pluperfect locātus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present locā locāte
future locātō locātō locātōte locantō
passive present locāre locāminī
future locātor locātor locantor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives locāre locāvisse, locāsse1 locātūrus esse locārī locātus esse locātum īrī
participles locāns locātūrus locātus locandus
verbal nouns gerund supine
nominative genitive dative/ablative accusative accusative ablative
locāre locandī locandō locandum locātum locātū

1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

Derived terms

Descendants

  • Occitan: logar
  • Sicilian: lucari

Noun

locō

  1. dative masculine singular of locus
  2. ablative masculine singular of locus

References

  • loco in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • loco in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • loco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) heights, high ground: loca edita, superiora
    • (ambiguous) rough and hilly ground: loca aspera et montuosa (Planc. 9. 22)
    • (ambiguous) level country; plains: loca plana or simply plana
    • (ambiguous) uncultivated districts: loca inculta
    • (ambiguous) deserts: loca deserta (opp. frequentia)
    • (ambiguous) pleasant districts; charming surroundings: loca amoena, amoenitas locorum
    • (ambiguous) to be favourably situated: opportuno loco situm or positum esse
    • (ambiguous) distant places: loca longinqua
    • (ambiguous) to leave a place: discedere a, de, ex loco aliquo
    • (ambiguous) to leave a place: egredi loco; excedere ex loco
    • (ambiguous) to quit a place for ever: decedere loco, de, ex loco
    • (ambiguous) not to stir from one's place: loco or vestigio se non movere
    • (ambiguous) to treat as one's own child: aliquem in liberorum loco habere
    • (ambiguous) my position is considerably improved; my prospects are brighter: res meae meliore loco, in meliore causa sunt
    • (ambiguous) how are you getting on: quo loco res tuae sunt?
    • (ambiguous) at this point the question arises: hoc loco exsistit quaestio, quaeritur
    • (ambiguous) our (not noster) author tells us at this point: scriptor hoc loco dicit
    • (ambiguous) Cicero says this somewhere: Cicero loco quodam haec dicit
    • (ambiguous) to set an ambuscade: insidias collocare, locare (Mil. 10. 27)
    • (ambiguous) to place some one in ambush: aliquem in insidiis locare, collocare, ponere
    • (ambiguous) to dwell in a certain place: domicilium (sedem ac domicilium) habere in aliquo loco
    • (ambiguous) to contract for the building of something: opus locare
    • (ambiguous) to give, undertake a contract for building a house: domum aedificandam locare, conducere
    • (ambiguous) of high rank: summo loco natus
    • (ambiguous) of illustrious family: nobili, honesto, illustri loco or genere natus
    • (ambiguous) of humble, obscure origin: humili, obscuro loco natus
    • (ambiguous) from the lowest classes: infimo loco natus
    • (ambiguous) a knight by birth: equestri loco natus or ortus
    • (ambiguous) to occupy a very high position in the state: in altissimo dignitatis gradu collocatum, locatum, positum esse
    • (ambiguous) to receive tenders for the construction of temples, highroads: locare aedes, vias faciendas (Phil. 9. 7. 16)
    • (ambiguous) to let out public works to contract: locare opera publica
    • (ambiguous) to reconnoitre the ground: loca, regiones, loci naturam explorare
    • (ambiguous) to occupy the high ground: occupare loca superiora
    • (ambiguous) to encamp: castra ponere, locare
    • (ambiguous) in a favourable position: idoneo, aequo, suo (opp. iniquo) loco
    • (ambiguous) to drive the enemy from his position: loco movere, depellere, deicere hostem (B. G. 7. 51)
    • (ambiguous) to abandon one's position: loco excedere

Portuguese

Verb

loco

  1. first-person singular (eu) present indicative of locar

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈloko/

Etymology 1

Perhaps from Andalusian Arabic لَوَق (lawqa, foolishness) or Ancient Greek γλαυκός (glaukós, clear). Compare Portuguese louco.

Adjective

loco (feminine singular loca, masculine plural locos, feminine plural locas) (superlative loquísimo)

  1. crazy, insane, mad (asserting that something is out of place in the head)
    Synonyms: chiflado, desquiciado, pirado, trastornado
    David está muy loco.David's really crazy.
  2. rash, risky, imprudent
  3. tremendous, terrific, huge, enormous
  4. overgrown, rambling
  5. loose (pipe fittings, pulley)
  6. sexy (only with "ser" ex. soy loco)

Noun

loco m (plural locos, feminine loca, feminine plural locas)

  1. (derogatory) a crazy person
  2. a highly affected homosexual; fruit
  3. a plant in the genus Astragalus or Oxytropis

See also

Etymology 2

From Mapudungun [Term?].

Noun

loco m (plural locos)

  1. (Chile) Chilean edible gastropod mollusk resembling abalone but is, in fact, a muricid (Concholepas concholepas)
    Synonym: abalón chileno

Anagrams

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.