maino
Galician
Etymology
Probably a deverbal adjective from amainar (“to calm down”), itself probably from Old Occitan amainà (“to tame, to calm down”), from Latin mansiō (“mansion, house”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmajno̝/
Derived terms
- mainiño
Related terms
References
- “maino” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “maino” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “maino” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. amainar.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.