naamval
Dutch
Etymology
From naam (“name, noun, nominal”) + val (“case”). The oldest terms were val and geval, translating Latin casus (“case”), but the grammatical meaning of those words is now obsolete. naam when used in the sense "noun" is also obsolete.
Pronunciation
audio (file)
See also
Cases in the Indo-European languages:
- eerste naamval / nominatief / noemer
- tweede naamval / genitief / baarder, teler
- derde naamval / datief / gever
- vierde naamval / accusatief / aanklager
- vijfde naamval / vocatief / roeper
- zesde naamval / ablatief / nemer, wegnemer
- zevende naamval / locatief / plaatser
- achtste naamval / instrumentalis / veroorzaker
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.