platea
See also: Platea
Italian
Etymology
Borrowed from Latin platēa, from Ancient Greek πλατεῖα (plateîa, “street”). Compare the inherited doublet piazza.
Noun
platea f (plural platee)
Derived terms
Latin
Etymology
From Ancient Greek πλατεῖα (plateîa), shortening of πλατεῖα ὁδός (plateîa hodós, “broad way”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /plaˈteː.a/, [pɫaˈteː.a]
Declension
First declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | platēa | platēae |
Genitive | platēae | platēārum |
Dative | platēae | platēīs |
Accusative | platēam | platēās |
Ablative | platēā | platēīs |
Vocative | platēa | platēae |
Descendants
- Corsican: piazza
- Dalmatian: plaza
- Extremaduran: praça
- Friulian: place
- → Gothic: 𐍀𐌻𐌰𐍀𐌾𐌰 (plapja)
- Istriot: piassa
- Italian: piazza
- → Hungarian: piac (via a northern dialect)
- → Italian: platea
- → Middle High German: blaz, plaz
- → Middle Low German: platse, platze
- Neapolitan: chiazza
- → Old English: plæse plætse, plæċe
- Old French: place, plache, plaise, plas
- French: place
- → Irish: plás (through Anglo-Norman)
- → Luxembourgish: Plaz
- → Middle Dutch: plaetse
- Dutch: plaats
- Limburgish: plaotsj, plaatsj
- → Middle English: place (conflated with Old English plæse, plætse, plæċe)
- → Moroccan Arabic: بلاصة (blaṣa)
- Norman: plache (through Old Northern French plache)
- Walloon: plaece
- Old Occitan:
- Old Portuguese: praça, plaça (semi-learned)
- → Portuguese: plateia
- Romansch: plaz, plaza, plazza
- Sicilian: chiazza
- Spanish: plaza (semi-learned)
- → Spanish: platea
References
- platea in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- platea in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- platea in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- platea in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- platea in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia
- platea in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin platēa, from Ancient Greek πλατεῖα (plateîa, “street”). Compare the doublet plaza.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.