risico

See also: risicò

Dutch

Etymology

From earlier risque, from Middle French risque, from Italian risco ("risk"; > Modern Italian rischio) and Italian rischiare ("to run into danger"). Most dictionaries consider the etymology of these Italian terms uncertain, but some suggest they perhaps come from Latin *resicum (that which cuts, rock, crag) (> Medieval Latin resicu), from Latin resecō (cut off, loose, curtail, verb), in the sense of that which is a danger to boating or shipping; or from Ancient Greek ῥιζικόν (rhizikón, root, radical, hazard).

A few dictionaries express more certainty. Collins says the Italian risco comes from Ancient Greek [Term?] (cliff) due to the hazards of sailing along rocky coasts. The American Heritage says it probably comes from Medieval Greek riziko "sustenance obtained by a soldier through his own initiative, fortune", from Arabic rizq, "sustenance, that which God allots", from Syriac ruziqā, "daily bread", from Middle Iranian rōčig, from rōč, "day", from Old Iranian *raučah-, from the Indo-European root leuk-.

Cognate with Spanish riesgo, Portuguese risco

Pronunciation

  • (file)
  • Hyphenation: ri‧si‧co

Noun

risico n (plural risico's, diminutive risicootje n)

  1. risk
    Je loopt het risico te vallen.
    You run the risk of falling.
    Luisteren op eigen risico.
    Listen at your own risk.

Synonyms


Italian

Pronunciation

  • Rhymes: -iziko

Verb

risico

  1. first-person singular present indicative of risicare

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.