sacho
Galician

sachos and other tools
Etymology
From Vulgar Latin *sarclum, from Latin sarculum.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsat͡ʃo̝/
Noun
sacho m (plural sachos)
- kind of hoe or mattock (agricultural tool).
- 1428, M. Mar Graña Cid (ed.), Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), page 319:
- labrar de todas lauorias et de estercamento et çaramento et mondamento et sacho
- to work [this land] in every labour, and to fertilize it, and to enclose it, and to weed it, and [to use] the hoe
- labrar de todas lauorias et de estercamento et çaramento et mondamento et sacho
- 1428, M. Mar Graña Cid (ed.), Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), page 319:
Derived terms
- sachar (“to weed, to hoe”)
References
- “sacho” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “sacho” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “sacho” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “sacho” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From Vulgar Latin *sarclum, from Latin sarculum.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.