seanchas
Irish
Alternative forms
- seanchasc (Donegal)
- seanchus (obsolete)
Etymology
From Old Irish senchas, senchus (“old tales, ancient history, tradition; genealogy; traditional law”), from senchae (“custodian of tradition, historian”) + -as, -us; senchae is from *seno-kʷoysyos (literally “old witness”), from Proto-Celtic *senos (“old”) (from Proto-Indo-European *sénos), plus a derivative of *kʷiseti (“to see”); see ad·cí for more. Synchronically analyzable as seancha (“genealogist, historigrapher”) + -as
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʃanəxəsˠ/
- (Ulster) IPA(key): /ˈʃanəxəsˠk/ (reflecting the spelling seanchasc)
Noun
seanchas m (genitive singular seanchais or seanchasa)
- the body of historical, genealogical, etc., information that has been handed down by tradition
- (literary) history, lore, ancient tale (such as a fairy tale), account
- 1919, First Dáil of Ireland, Message to the Free Nations of the World:
- I gcúrsáibh náisiúntachta, tá deighilt ó bhonn idir Éire agus Sacsa i dtaoibh cineadh is teangan, béas is nós is seanchus.
- Nationally, the race, the language, the customs and traditions of Ireland are radically distinct from the English.
- I gcúrsáibh náisiúntachta, tá deighilt ó bhonn idir Éire agus Sacsa i dtaoibh cineadh is teangan, béas is nós is seanchus.
- 1920, Adam Mickiewicz, translated by Liam Ó Rinn, Leabhar na Polainne (translation of Księgi narodu polskiego i pielgrzymstwa polskiego), p. 93:
- Siniad Leabhar an Náisiúin Pholannaig agus Leabhar na nOilithreach bPolannach, leabhair nár ceapadh, ach a cnósadh a’ leabhraibh seanchuis na Polainne, […]
- Those are the Book of the Polish Nation and the Book of the Polish Pilgrims, books that were not made up, but collected from the books of Polish lore, […]
- Siniad Leabhar an Náisiúin Pholannaig agus Leabhar na nOilithreach bPolannach, leabhair nár ceapadh, ach a cnósadh a’ leabhraibh seanchuis na Polainne, […]
- 1919, First Dáil of Ireland, Message to the Free Nations of the World:
- (literary) ancient law
- pedigree
- (literary) history, lore, ancient tale (such as a fairy tale), account
- (act of) storytelling, gossiping; chatting, inquiring about another's health, etc.
- 1906, “Scéal Ghiolla na gCochall Craicionn”, Téacsanna ó na Gleannta, printed in E. C. Quiggin, A Dialect of Donegal, p. 231:
- Labhair sí leis ⁊ ní robh sé fonnmhar seanchas(c) air bith do dheánadh.
- She spoke to him but he was not willing to do any chatting.
- Labhair sí leis ⁊ ní robh sé fonnmhar seanchas(c) air bith do dheánadh.
- 1929, Tomás Ó Criomhthain, An t-Oileánach, p. 65:
- Ní h-í an chomhairle sin óm’ mháthair is mó do mhaoluigh me ach bhíos ana-thugtha do sheanchas Thomáis agus thógas de rogha bheith ag éisteacht leis.
- It wasn’t this advice from my mother that moderated me the most, but I was very attached to Tomás’s storytelling, and I made the choice to listen to him.
- Ní h-í an chomhairle sin óm’ mháthair is mó do mhaoluigh me ach bhíos ana-thugtha do sheanchas Thomáis agus thógas de rogha bheith ag éisteacht leis.
- 1906, “Scéal Ghiolla na gCochall Craicionn”, Téacsanna ó na Gleannta, printed in E. C. Quiggin, A Dialect of Donegal, p. 231:
Declension
First declension
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article:
|
Third declension
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms
- banseanchas (“women’s lore”)
- dinnseanchas (“topography”)
- naomhsheanchas (“hagiography”)
Related terms
- seanchaí (“storyteller”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
seanchas | sheanchas after an, tseanchas |
not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- “senchas, senchus” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- Finck, F. N. (1899), Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. II, p. 229.
- Matasović, Ranko (2009), “*kʷiso-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 180
- "seanchas" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish senchas, senchus (“old tales, ancient history, tradition; genealogy; traditional law”).
Usage notes
- Can be used as a verbal noun:
- Bha iad a' seanchas ri chèile. ― They were talking to each other.