seara

See also: Seara, searã, and seară

Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese *sẽara. Attested in local Medieval Latin documents since the 9th century as senara,[1] from a pre-Roman substrate of Iberia *sē̆nā̆rā, probably a compound of Celtic origin.[2]

Cognate with Portuguese senra, seara and Spanish serna.

Pronunciation

  • IPA(key): /seˈaɾa̝/

Noun

seara f (plural searas)

  1. communal terrain, usually left fallow, undivided and covered by bushes, which is eventually grazed and plowed for the temporal production of rye or wheat; swidden
    Synonyms: cavada, estivada, roza
  2. cornfield
  3. (dated) day labor
    • 1303, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 150:
      Et dardeſ cada anno quatro dias de ſeara a noſſa graña de Pineyra, ṽn dia a eſcauar, outro a pudar, outro a cauar, outro a rãdar
      You'll give each year four days of work in our farm of Piñeira, one day for digging, another for prunning, another for hoeing, another for weeding

Derived terms

References

  • seara” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • seara” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • seara” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • seara” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • seara” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Cf. Lapesa, Rafael (2004), Manuel Seco, editor, Léxico hispánico primitivo, Pozuelo de Alarcón: Ed. Espasa Calpe, →ISBN, s.v. serna.
  2. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. serna.

Portuguese

Alternative forms

Etymology

From Old Portuguese sẽara, from Iberian Vulgar Latin senara, from a pre-Roman substrate of Iberia, ultimately from Proto-Celtic.

Cognate with Galician seara, senra, Mirandese senara, Asturian senra and Spanish serna.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ˈsja.ɾɐ/
  • Hyphenation: se‧a‧ra

Noun

seara f (plural searas)

  1. cornfield
  2. tilled land
  3. harvest

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈse̯ara/

Adverb

seara

  1. in the evening

See also

Noun

seara

  1. definite nominative singular of seară
  2. definite accusative singular of seară
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.