shaman
See also: shamán
English
Etymology
Borrowed from German Schamane,[1] from Russian шама́н (šamán),[1] from Evenki шама̄н (şamān), сама̄н (samān).[2] The Evenki word is possibly derived from the root ша- ("to know");[3] or else a loanword from Tocharian B ṣamāne (“monk”)[4] or Chinese 沙門 (shāmén, “Buddhist monk”), from Pali samaṇa from Sanskrit श्रमण (śramaṇa, “ascetic, monk, devotee”), from श्रम (śrama, “weariness, exhaustion; labor, toil; etc.”), which would make this a doublet of Sramana.[4]
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈʃɑːmən/[5], /ˈʃæmən/[5]
- Rhymes: -ɑːmən, -æmən
- (General American) IPA(key): /ˈʃɑːmən/[6][7], /ˈʃeɪmən/[6][7], /ʃəˈmɑːn/[6]
- Rhymes: -ɑːmən, -eɪmən, -ɑːn
Noun
shaman (plural shamans)
- A traditional (prescientific) faith healer.
- A member of certain tribal societies who acts as a religious medium between the concrete and spirit worlds.
Usage notes
Synonyms
- (religious medium): priest-doctor, witch doctor
Derived terms
- shamaness
- shamanism
- shamanize
- shamen (hypercorrect plural)
- technoshaman
Translations
a medium between the concrete and spirit worlds
|
|
References
- “shaman” in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- “shaman” in Merriam–Webster Online Dictionary.
- Mihály, Hoppál. Sámánok Eurázsiában (Budapest: Akadémiai K., 2005), 15
- Fortson, Benjamin W. (2010) Indo-European Language and Culture: An Introduction, second edition, Oxford: Blackwell
- “shaman, n. (and a.)” listed in the Oxford English Dictionary, second edition (1989)
- “shaman” listed in Merriam–Webster’s Online Dictionary (retrieved on 19 September 2008)
- “shaman” listed in The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition (2000)
- 1978, Carl B. Compton, The Interamerican, volume 25, №3 (Instituto Interamericano, Denton, Texas) We learn from our readers: We have been wrong in writing the word “shamen” as a plural for “shaman”. The word probably comes from Russian and there is no plural except that made by adding an ‘s’ — e.g. Shamans.
- 2003, Howard Isaac Aronson, Dee Ann Holisky, and Kevin Tuite, Current Trends in Caucasian, East European, and Inner Asian Linguistics — “Dialect Continua in Tungusic: Plural Morphology”, page 103 (John Benjamin’s Publishing Company; ISBN 1588114619 […] we note here that -sal tends to exist only as a residual plural marker in -l/-r dialects. For example, in Standard Evenki, as in the Evenki dialects of the Amur basin and the Vivin dialect, use of -sal is limited to a small number of nouns (e.g. bajan “rich person”, pl. bajasal; ɲami:, “female reindeer”, pl. ɲami:sal or ɲami:səl; aβlan “field”, pl. aβlasal; sama:n “shaman”, pl. sama:sal).
- 2005, Peter Metcalf, Anthropology: The Basics, box 7.3: “Shamanism”, page 132 (Routledge; ISBN 0415331196 Note that the plural of shaman is shamans, not shamen.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.