slogan

See also: Slogan

English

Etymology

From Scottish Gaelic sluagh-ghairm (battle cry), from Old Irish slúag, slóg (army), from Proto-Celtic *slougos (troop, army), from Proto-Indo-European *slowgʰo-, *slowgo- (entourage) + Old Irish gairm (a call, cry), from Proto-Celtic *garman-, *garrman- (a call, shout), from Proto-Indo-European *ǵh₂r-smn-, from Proto-Indo-European *ǵh₂r- (to shout, call). Possible cognate with Latin garrio (chatter), Old English cearu (sorrow, care).

Pronunciation

  • (GenAM) IPA(key): /ˈsloʊɡən/
  • (UK) IPA(key): /ˈsləʊɡ(ə)n/
  • (file)
  • Hyphenation: slo‧gan
  • Rhymes: -əʊɡən

Noun

slogan (plural slogans)

  1. (advertising) A catch phrase associated with the product or service being advertised.
  2. A distinctive phrase of a person or group of people.
  3. (obsolete) A battle cry among the ancient highlanders of Scotland.
    • 1805, Walter Scott, "The Lay of the Last Minstrel", IV. xxvii:
      To heaven the Border slogan rung, / The English war-cry answer'd wide.

Synonyms

Descendants

Translations

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.

Anagrams


Cebuano

Etymology

From English slogan.

Pronunciation

  • Hyphenation: slo‧gan

Noun

slogan

  1. an advertising slogan
  2. a distinctive phrase of a person or group of people

Quotations

For quotations of use of this term, see Citations:slogan.


Czech

Noun

slogan m

  1. slogan (advertising)

French

Noun

slogan m (plural slogans)

  1. slogan
  2. motto

Further reading

Anagrams


Italian

Etymology

Borrowed from English slogan, from Scottish Gaelic sluagh-ghairm (battle cry).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈslɔ.ɡan/, [ˈz̪l̺ɔːɡän̺]
  • Stress: slògan
  • Hyphenation: slo‧gan

Noun

slogan m (invariable)

  1. slogan, specifically:
    1. A distinctive phrase of a person or group of people.
    2. (advertising) A catch phrase associated with the product or service being advertised.

Polish

Etymology

Borrowed from English slogan.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈslɔ.ɡan/

Noun

slogan m inan

  1. cliché (something, most often a phrase or expression, that is overused or used outside its original context, so that its original impact and meaning are lost)
  2. (advertising) slogan (a catch phrase associated with the product or service being advertised)
  3. slogan (a distinctive phrase of a person or group of people)

Declension

Synonyms

  • (an overused phrase): banał, frazes, oczywistość, ogólnik, truizm
  • sloganowość
  • sloganowy
  • sloganowo

Further reading

  • slogan in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Noun

slogan m (plural slogans)

  1. (advertising) slogan (phrase associated with a product)
  2. (by extension) any type of motto

Synonyms


Serbo-Croatian

Etymology

From English slogan

Pronunciation

  • IPA(key): /slǒɡaːn/
  • Hyphenation: slo‧gan

Noun

slògān m (Cyrillic spelling сло̀га̄н)

  1. slogan (distinctive phrase of a person or group of people)
  2. slogan (advertising)

Declension


Spanish

Noun

slogan m (plural slóganes or slóganes)

  1. slogan
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.