sonder
English
Etymology
Coined in 2012 by John Koenig, whose project, The Dictionary of Obscure Sorrows, aims to come up with new words for emotions that currently lack words.[1][2] Inspired by German sonder- (“special”) and French sonder (“to probe”).[3]
Noun
sonder (uncountable)
- (neologism) The profound feeling of realizing that everyone, including strangers passed in the street, has a life as complex as one's own, which they are constantly living despite one's personal lack of awareness of it.
- 2012, John Buysse, "On 2nd thought, we do have linked lives", The Daily Illini (University of Illinois), Volume 142, Issue 68, 5 December 2012, page 4A:
- I had a sonder, a realization that the random girl sitting next to me inside of Starbucks might have a fantastic life or she might be dealing with a very ill family member.
- 2013, Annie Cohen, "A Deeper Understanding", Panorama (Ladue Horton Watkins High School, St. Louis, Missouri), Volume 62, Issue 3, 14 October 2013, page 14:
- We need to have a "sonder" moment, where we realize that we aren't the only ones with feelings, dreams, regrets and hopes.
- 2015, Emily Neiman, Sonder: Clara's Story, iUniverse (2015), ISBN 9781491760048, unnumbered page:
- I knew the feeling of sonder my whole life. […] Every time I stopped what I was doing and just watched people, this feeling of breathlessness would wash over me.
- For more examples of usage of this term, see Citations:sonder.
- 2012, John Buysse, "On 2nd thought, we do have linked lives", The Daily Illini (University of Illinois), Volume 142, Issue 68, 5 December 2012, page 4A:
References
- Maggie Powers, "Searching for a word in Kenmore", The Heights (Boston College), Volume 95, Number 44, 13 November 2014, page B7
- "sonder", The Dictionary of Obscure Sorrows
- "sonder", The Dictionary of Obscure Sorrows Official Facebook
Afrikaans
Etymology
From Dutch zonder, from Middle Dutch sonder, from Old Dutch sunder, from Proto-Germanic *sundraz.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɔn.dər/
French
Etymology
From Middle French sonder, from Old French sonder (“to plumb”), from sonde (“sounding line”), from Old English sund- (“sounding”), as in sundġierd (“sounding-rod”), sundlīne (“sounding-line, lead”), sundrāp (“sounding-rope, lead”), from sund (“ocean, sea”), from Proto-Germanic *sundą (“a swim, body of water, sound”), from Proto-Indo-European *swem(bʰ)- (“to be unsteady, swim”). Cognate with Old Norse sund (“swimming; strait, sound”). More at sound.
Pronunciation
- IPA(key): /sɔ̃.de/
Verb
sonder
- (transitive) to probe (test with a probe)
- (transitive) to probe (test the depth of something)
- to sound (use sound waves to establish the depth)
- (transitive) to probe (look carefully around)
- (transitive) to probe (ask someone many questions, in order to find something out)
- (meteorology) to survey and take measurements using a weather balloon
- to survey (carry out a survey or poll)
- (intransitive) to dive down
Conjugation
present participle | sondant /sɔ̃.dɑ̃/ | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
past participle | sondé /sɔ̃.de/ | ||||||
infinitive | |||||||
simple | sonder | ||||||
compound | avoir + past participle | ||||||
gerund1 | |||||||
simple | sondant /sɔ̃.dɑ̃/ | ||||||
compound | ayant + past participle | ||||||
singular | plural | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | je (j’) | tu | il, elle | nous | vous | ils, elles | |
(simple tenses) |
present | sonde /sɔ̃d/ |
sondes /sɔ̃d/ |
sonde /sɔ̃d/ |
sondons /sɔ̃.dɔ̃/ |
sondez /sɔ̃.de/ |
sondent /sɔ̃d/ |
imperfect | sondais /sɔ̃.dɛ/ |
sondais /sɔ̃.dɛ/ |
sondait /sɔ̃.dɛ/ |
sondions /sɔ̃.djɔ̃/ |
sondiez /sɔ̃.dje/ |
sondaient /sɔ̃.dɛ/ | |
past historic2 | sondai /sɔ̃.de/ |
sondas /sɔ̃.da/ |
sonda /sɔ̃.da/ |
sondâmes /sɔ̃.dam/ |
sondâtes /sɔ̃.dat/ |
sondèrent /sɔ̃.dɛʁ/ | |
future | sonderai /sɔ̃.dʁe/ |
sonderas /sɔ̃.dʁa/ |
sondera /sɔ̃.dʁa/ |
sonderons /sɔ̃.dʁɔ̃/ |
sonderez /sɔ̃.dʁe/ |
sonderont /sɔ̃.dʁɔ̃/ | |
conditional | sonderais /sɔ̃.dʁɛ/ |
sonderais /sɔ̃.dʁɛ/ |
sonderait /sɔ̃.dʁɛ/ |
sonderions /sɔ̃.də.ʁjɔ̃/ |
sonderiez /sɔ̃.də.ʁje/ |
sonderaient /sɔ̃.dʁɛ/ | |
(compound tenses) |
present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
past anterior2 | past historic of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(simple tenses) |
present | sonde /sɔ̃d/ |
sondes /sɔ̃d/ |
sonde /sɔ̃d/ |
sondions /sɔ̃.djɔ̃/ |
sondiez /sɔ̃.dje/ |
sondent /sɔ̃d/ |
imperfect2 | sondasse /sɔ̃.das/ |
sondasses /sɔ̃.das/ |
sondât /sɔ̃.da/ |
sondassions /sɔ̃.da.sjɔ̃/ |
sondassiez /sɔ̃.da.sje/ |
sondassent /sɔ̃.das/ | |
(compound tenses) |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | – | – | ||||
simple | — | sonde /sɔ̃d/ |
— | sondons /sɔ̃.dɔ̃/ |
sondez /sɔ̃.de/ |
— | |
compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
1 Only usable with preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, the past historic, past anterior, imperfect subjunctive and pluperfect subjunctive tenses may be found to have been replaced with the indicative present perfect, indicative pluperfect, present subjunctive and past subjunctive tenses respectively (Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). |
Further reading
- “sonder” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
German
Etymology
From Proto-Germanic *sundraz (“isolated, particular, alone”), from Proto-Indo-European *snter-, *seni-, *senu-, *san- (“apart, without, for oneself”). Cognate to Latin sine (“without”), English sunder (“separate, different”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈzɔndɐ/
Audio (file)
Malay
Etymology
From Dutch zonder, from Middle Dutch sonder, from Old Dutch sunder, from Proto-Germanic *sundraz.
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch sunder, from Proto-Germanic *sundraz.
Descendants
- Dutch: zonder
- Limburgish: zónger
Further reading
- “sonder (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “sonder (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929
Norman
Etymology
From Old French sonder, from sonde (“sounding line”), from Old English [Term?], from Proto-Germanic *sundą (“a swim, body of water, sound”), from Proto-Indo-European *swem(bh)- (“to be unsteady, swim”).