stynja
Faroese
Etymology
From Old Norse stynja, from Proto-Germanic *stunjaną.
Conjugation
v-19-30 | ||||
infinitive | stynja | |||
---|---|---|---|---|
present participle | stynjandi | |||
past participle a7/a6 | stundur/ stynjaður | |||
supine | stunt/ stynjað | |||
number | singular | plural | ||
person | first | second | third | all |
indicative | eg | tú | hann/hon/tað | vit, tit, teir/tær/tey, tygum |
present | styni/ stynji |
stynur/ stynjar |
stynur/ stynjar |
stynja |
past | stundi/ stynjaði |
stundi/ stynjaði |
stundi/ stynjaði |
stundu/ stynjaðu |
imperative | – | tú | – | tit |
present | — | styn/ stynja! |
— | stynið/ stynjið! |
Icelandic
Etymology
From Old Norse stynja, from Proto-Germanic *stunjaną.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstɪnja/
- Rhymes: -ɪnja
Verb
stynja (weak verb, third-person singular past indicative stundi, supine stunið)
Conjugation
stynja — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að stynja | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
stunið | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
stynjandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég styn | við stynjum | present (nútíð) |
ég stynji | við stynjum |
þú stynur | þið stynjið | þú stynjir | þið stynjið | ||
hann, hún, það stynur | þeir, þær, þau stynja | hann, hún, það stynji | þeir, þær, þau stynji | ||
past (þátíð) |
ég stundi | við stundum | past (þátíð) |
ég styndi | við styndum |
þú stundir | þið stunduð | þú styndir | þið stynduð | ||
hann, hún, það stundi | þeir, þær, þau stundu | hann, hún, það styndi | þeir, þær, þau styndu | ||
imperative (boðháttur) |
styn (þú) | stynjið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
styndu | stynjiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
stuninn — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
stuninn | stunin | stunið | stundir | stundar | stunin | |
accusative (þolfall) |
stuninn | stunda | stunið | stunda | stundar | stunin | |
dative (þágufall) |
stundum | stuninni | stundu | stundum | stundum | stundum | |
genitive (eignarfall) |
stunins | stuninnar | stunins | stuninna | stuninna | stuninna | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
stundi | stunda | stunda | stundu | stundu | stundu | |
accusative (þolfall) |
stunda | stundu | stunda | stundu | stundu | stundu | |
dative (þágufall) |
stunda | stundu | stunda | stundu | stundu | stundu | |
genitive (eignarfall) |
stunda | stundu | stunda | stundu | stundu | stundu |
Related terms
- stuna (“sigh, moan”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.