taobh
Irish
Pronunciation
Declension
Declension of taobh
First declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
- Alternative declension
Declension of taobh
Second declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- aontaobhach (“unilateral”)
- ar thaobh (“on the side of, supporting, in favor of”)
- comhthaobhach (“collateral”)
- d'aon taobh (“on one side, together, united”)
- déthaobhach (“bilateral, double-sided”)
- do thaobh (“in regard to; to one side, sideways”)
- fá dtaobh de (“about, around, concerning”)
- i dtaobh (“about”)
- i dtaobh is go (“because”)
- i dtaobh le (“depending on”)
- i dtaobh le (“relying, depending, on; beside, alongside; confined to”)
- iltaobhach (“many-sided, multilateral”)
- íostaobh (“downthrow limb, downthrow side”)
- leataobh (“one side (of two); lay-by”)
- le taobh (“beside, compared with; besides, in addition to”)
- ó thaobh féin de (“as far as ... is concerned”)
- tabhair taobh le (“to rely on”)
- taobhach (“lateral; trusting”)
- taobhacht (“trustfulness, confidence; tendentiousness, partiality”)
- taobhagán (“hypotenuse”)
- taobhaí (“companion; adherent, supporter”)
- taobhaigh (“draw near, approach; side with, support; rely on, trust”)
- taobh-altóir (“side-altar”)
- taobh amuigh (“outside”)
- taobhán (“longitudinal beam (in roof), purlin; stave, staff (for support)”)
- taobh-bhachlóg (“lateral bud”)
- taobh-bhalla (“side-wall”)
- taobh-bhealach (“side-path”)
- taobh-bhealach isteach (“side-entrance”)
- taobh-bhord (“side-table”)
- taobh-bhóthar (“side-road”)
- taobh-bhuille (“side-stroke”)
- taobhdhoras (“side-door”)
- taobhfhód (“lateral sod in potato ridge”)
- taobhfort (“traverse”)
- taobhingear (“square offset”)
- taobhlach (“siding”)
- taobhlampa (“side-lamp”)
- taobh le taobh (“side by side”)
- taobhlíne (“side-line, touch-line”)
- taobhmhaor (“linesman”)
- taobhmhiosúr (“offset”)
- taobhnocht (“bare-sided, naked”)
- taobhradadh (“side-lash”)
- taobhrian (“offset”)
- taobhrighin (“sluggish, slothful”)
- taobhroinn (“aisle”)
- taobhshlabhra (“side-chain”)
- taobhsholas (“side-light”)
- taobhshráid (“side street”)
- taobhshraonacht (“lateral deflection”)
- taobhshuite (“side-mounted”)
- taobh thiar de (“behind, at the back of”)
- taobhthreoracha (“lateral sights”)
- taobh tíre (“countryside”)
- taobhuaim (“side-seam”)
- i dtaobh go
- taobh le
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
taobh | thaobh | dtaobh |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- “taeb” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- “taoḃ” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 2nd ed., 1927, by Patrick S. Dinneen.
- "taobh" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “taobh” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “taobh” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Scottish Gaelic
Derived terms
- an dàrna taobh (“to one side, aside”)
- an taobh a-staigh a-muigh (“inside out”)
- beulaibh (“front”)
- cuir an dàrna taobh (“put to one side, set aside”)
- cùlaibh (“back”)
- dà-thaobhach (“bilateral”, adjective)
- ri taobh (“beside”)
- taobhaich (“side”, verb)
- taobhaiche (“partisan”) (politics)
- taobh athar (“paternal”)
- taobh-cheum (“digression”)
- taobh-duilleige (“page”) (of a book)
- taobh màthar (“maternal”)
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
taobh | thaobh |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- “taeb” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.