taw
English
Etymology 1
From Middle English tawen, from Old English tawian (“to do, make”), from Proto-Germanic *tawjaną (“to make, prepare”), from Proto-Indo-European *dewh₂- (“to tie to, secure”).
Cognate with Dutch touwen (“to rope, tether, curry”), Dutch tuien (“to fasten with ropes”), German Tau (“rope, hawser, cable”), Gothic 𐍄𐌰𐌿𐌾𐌰𐌽 (taujan, “to make, prepare”). Related to tool and tether.
Verb
taw (third-person singular simple present taws, present participle tawing, simple past and past participle tawed)
- (transitive, obsolete) To prepare or dress, as hemp, by beating; to tew.
- (transitive, by extension) To beat; to scourge.
- (transitive) To dress and prepare, as the skins of sheep, lambs, goats, and kids, for gloves, etc., by imbuing them with alum, salt, and other agents, for softening and bleaching them.
Related terms
Derived terms
Etymology 2
Unknown.
Noun
taw (plural taws)
Verb
taw (third-person singular simple present taws, present participle tawing, simple past and past participle tawed)
- To shoot a marble.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtaʊ/
Noun
taw (plural taws)
Translations
Verb
taw (third-person singular simple present taws, present participle tawing, simple past and past participle tawed)
- To push; to tug; to tow.
- (Can we find and add a quotation of Drayton to this entry?)
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for taw in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.)
References
- Webster's Seventh New Collegiate Dictionary, Springfield, Massachusetts, G.&C. Merriam Co., 1967
Tatar
Welsh
Etymology 1
From Proto-Celtic *tāti (compare Old Irish at·tá), from Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”).
Conjunction
taw
- (South Wales) that (introduces a noun clause, marking it for emphasis)
- 1990, Y Faner, p. 8 (quoted in D.A. Thorne, A Comprehensive Welsh Grammar, Blackwell 1993, p. 377):
- Gadewch imi ddatgan taw gwaith caled fydd y cyfan.
- Let me declare that hard work it will all be.
- Gadewch imi ddatgan taw gwaith caled fydd y cyfan.
- 1990, Y Faner, p. 8 (quoted in D.A. Thorne, A Comprehensive Welsh Grammar, Blackwell 1993, p. 377):
Synonyms
Etymology 2
From Proto-Celtic *tawsos (“silent”), from Proto-Indo-European *teh₂ws- (“still, silent”) (compare Sanskrit तूष्णीम् (tūṣṇīm, “silently”)).
Derived terms
- distaw (“quiet, silent”)