tja

See also: tjá and тя

Danish

Etymology

Variant of ja (yes).

Pronunciation

  • Rhymes: -aː

Interjection

tja

  1. Expression of contemplation.
    Tja... jeg ved ikke rigtig.
    Well... I am not sure about this.

Dutch

Etymology

Variant of ja (yes). Compare tjonge (from jongen).

Pronunciation

  • (file)

Interjection

tja

  1. hmm, yeah well
    Tja, eigenlijk weet ik dat niet.
    Yeah well, actually I don't know that.

Anagrams


German

Etymology

Variant of ja (yes).

Pronunciation

  • Rhymes: -aː

Interjection

tja

  1. oh well, well
    Was schlägst du vor? — Tja, ich schlage vor, dass wir ins Kino gehen.
    What do you suggest? — Well, I suggest that we go to the movies.

Further reading

  • tja in Duden online

Norwegian Nynorsk

Etymology

From ja (yes).

Interjection

tja

  1. used to express uncertainty; hm; well; compare nja
    Tja, eg veit ikkje om dét er nokon god idé.
    Well...I am not sure if that is a good idea.

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /tja/

Adverb

tja (Cyrillic spelling тја)

  1. (Croatia, regional) there
Synonyms

Etymology 2

From German tja.

Interjection

tja

  1. hmm, oh well

Swedish

Etymology 1

Clipping of tjena, which is in turn short for tjenare, from tjänare (servant), from din ödmjuke tjänare (your humble servant). Compare German servus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɕa/

Interjection

tja

  1. (informal) hi, bye

Etymology 2

Stressed variant of ja (yes).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɕɑː/ or IPA(key): /tɕɑː/
  • Homophone: shah (first pronunciation)

Adverb

tja (not comparable)

  1. an uncertain or stalling answer; "well …", leaning slightly towards the positive
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.