toil
English
Alternative forms
- toyle (obsolete)
Etymology
From Middle English toilen, toylen, apparently a conflation of Anglo-Norman toiller (“to agitate, stir up, entangle”) (compare Old Northern French tooillier, tooullier (“to agitate, stir”); of unknown origin), and Middle English tilyen, telien, teolien, tolen, tolien, tulien (“to till, work, labour”), from Old English tilian, telian, teolian, tiolian (“to exert oneself, toil, work, make, generate, strive after, try, endeavor, procure, obtain, gain, provide, tend, cherish, cultivate, till, plough, trade, traffic, aim at, aspire to, treat, cure”) (compare Middle Dutch tuylen, teulen (“to till, work, labour”)), from Proto-Germanic *tilōną (“to strive, reach for, aim for, hurry”). Cognate with Scots tulyie (“to quarrel, flite, contend”).
An alternate etymology derives Middle English toilen, toylen directly from Middle Dutch tuylen, teulen (“to work, labour, till”), from tuyl ("agriculture, labour, toil"; > Modern Dutch tuil (“toil; work”)). Cognate with Old Frisian teula (“to labour, toil”), teule (“labour, work”), Dutch tuil (“toil, labour”). Compare also Dutch telen (“to grow; raise; cultivate, till”). More at till.
Pronunciation
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɔɪl, -ɔɪəl
Noun
toil (countable and uncountable, plural toils)
- Labour, work, especially of a grueling nature.
- Synonyms: derve, drudgery, swink; see also Thesaurus:drudgery
- 1908, Kenneth Grahame, The Wind in the Willows:
- […] he set to work again and made the snow fly in all directions around him. After some further toil his efforts were rewarded, and a very shabby door-mat lay exposed to view.
- Trouble, strife.
- (usually in the plural) A net or snare; any thread, web, or string spread for taking prey.
- 1697, Virgil, John Dryden, transl., Georgics:
- Then toils for beasts, and lime for birds, were found.
- 1823, Mary Shelley, Frankenstein:
- I was like a wild beast that had broken the toils, destroying the objects that obstructed me and ranging through the wood with a stag-like swiftness.
-
Derived terms
Translations
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
Verb
toil (third-person singular simple present toils, present participle toiling, simple past and past participle toiled)
- (intransitive) To labour; work.
- (intransitive) To struggle.
- (transitive) To work (something); often with out.
- (Can we date this quote?) Holland
- places well toiled and husbanded
- (Can we date this quote?) John Milton
- [I] toiled out my uncouth passage.
- (Can we date this quote?) Holland
- (transitive) To weary through excessive labour.
- (Can we date this quote?) William Shakespeare
- toiled with works of war
- (Can we date this quote?) William Shakespeare
Derived terms
Translations
|
Further reading
- “toil” in Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2019.
Basque
Irish
Pronunciation
- (Cois Fharraige) IPA(key): /t̪ˠɪlʲ/
Declension
Third declension
Bare forms (no plural for this noun):
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
toil | thoil | dtoil |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- “tol” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- “toil” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 2nd ed., 1927, by Patrick S. Dinneen.
- "toil" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): [t̪ɔl], /t̪ʰɔl/
Noun
Phrases
- Is toil leam (“I like”)
- Toil Dé (“The will of God”)
- Mas e do thoil e (“please”)
Derived terms
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
toil | thoil |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Faclair Gàidhlig Dwelly Air Loidhne, Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- “tol” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.