vegada
Catalan
Etymology
From Vulgar Latin *vicata, from Latin vicis.
Pronunciation
Synonyms
Derived terms
Further reading
- “vegada” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese vegada (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *vicata, from Latin vicis.
Pronunciation
- IPA(key): /beˈɣaða̝/
Noun
vegada f (plural vegadas)
- (dated) time, occasion
- 1390, J. L. Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I. Madrid: C.S.I.C., page 85:
- Et Calrros com̃o oyo esto cõ sua caualaria, volueu outra vegada para conquerir a Espana
- And as soon as Charlemagne heard this, together with his cavalry returned another time for conquering Spain
- Et Calrros com̃o oyo esto cõ sua caualaria, volueu outra vegada para conquerir a Espana
- Synonym: vez
- 1390, J. L. Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I. Madrid: C.S.I.C., page 85:
Related terms
References
- “vegada” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “vegada” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “vegada” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “vegada” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Spanish
Etymology
From Vulgar Latin *vicata, from Latin vicis.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.