à contrecœur
Français
Étymologie
Locution adverbiale
à contrecœur \a kɔ̃.tʁə.kœʁ\
- À regret, avec répugnance, malgré soi.
- L'hérésie eucharistique de Béranger contraignit son adversaire, Lefranc, […], à le suivre sur le même terrain […]. Lefranc le fait à contrecœur, s'étant volontiers contenté pour sa part de la méthode positive des vieux théologiens, fondée sur l'autorité patristique. — (Louis Rougier, Histoire d'une faillite philosophique : la Scolastique, 1925, éd.1966)
- Massacrer un gentil, vraiment j'y allais à contrecœur. — (Franz Bartelt, Le Jardin du bossu, Gallimard, 2004)
Variantes
Synonymes
Traductions
- Anglais : loathingly (en), regretfully (en), reluctantly (en)
- Arabe : على مضض (ar)
- Catalan : a contracor (ca)
- Espagnol : a regañadientes (es)
- Finnois : vastahokoisesti (fi)
- Italien : controvoglia (it), di contraggenio (it)
- Néerlandais : met tegenzin (nl)
- Polonais : niechętnie (pl)
- Portugais : de má vontade (pt), a contragosto (pt)
- Roumain : în silă (ro)
- Same du Nord : vuostemillii (*)
- Tchèque : nerad (cs)
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (à contrecœur), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.