ändern
Allemand
Étymologie
- De ander (« autre »).
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich ändere |
2e du sing. | du änderst | |
3e du sing. | er ändert | |
Prétérit | 1re du sing. | ich änderte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich änderte |
Impératif | 2e du sing. | änder(e) |
2e du plur. | ändert | |
Participe passé | geändert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
ändern \ˈʔɛn.dɐn\ (voir la conjugaison) transitif et intransitif
- Changer, altérer.
- Daran hat sich bis heute nichts geändert.
- la situation est toujours la même (litt. : rien jusqu’à aujourd'hui ne s’est modifié à ce sujet).
- Daran läßt sich nichts ändern, on ne peut rien y changer.
- Das Wetter wird sich ändern, le temps va changer.
- Den Kurs ändern, se dérouter.
- Die Zeiten ändern sich, les temps changent.
- Falls Sie Ihre Meinung ändern, au cas où vous changeriez d’idée.
- (Familier) : Den wirst du nicht mehr ändern ! tu ne le changeras jamais !
- Daran hat sich bis heute nichts geändert.
Prononciation
- Allemagne : écouter « ändern [Prononciation ?] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.