verändern
Allemand
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich verändere |
2e du sing. | du veränderst | |
3e du sing. | er verändert | |
Prétérit | 1re du sing. | ich veränderte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich veränderte |
Impératif | 2e du sing. | veränder(e) |
2e du plur. | verändert | |
Participe passé | verändert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
verändern \vɐ.ˈʔɛn.dɐn\ transitif
- Transformer, changer (mêmes sens qu’en français).
- Die Rohstoffe werden im Arbeitsprozeß verändert : les matières premières sont transformées au cours du processus.
- Die bestehenden Verhältnisse verändern : transformer les rapports existants.
- Die Entdeckungen Einsteins haben unser Weltbild grundlegend verändert : les découvertes d’Einstein ont transformé profondément notre vision du monde.
- Während er uns zuhörte, veränderte er seine Miene nicht ein einziges Mal : pendant tout le temps qu’il nous écoutait, son visage resta totalement impassible (litt. : son air ne se transforma pas une seule fois).
- Ohne seinen Standort und seine Haltung zu verändern, begrüßte er seine Gäste : sans changer de place ni d’attitude, il salua ses hôtes.
- Er spürte, diese Nachricht würde sein ganzes Leben verändern : il sentait que cette histoire avait transformé sa vie entière.
- Wir paßten uns der veränderten Lage an : nous nous habituions aux changements de condition.
- Eine veränderte Rechtslage : une situation juridique mouvante.
- Eine neue, wenig veränderte Auflage des Buches : un nouveau tirage du livre légèrement transformé.
sich verändern intransitif pronominal
- Se transformer.
- Sich verändert anders werden : se métamorphoser.
- Während meiner Abwesenheit hat sich der Ort kaum verändert : pendant mon absence, l’endroit a à peine changé.
- Seine strenge Miene hatte sich während des ganzen Vortrages nicht verändert : il avait conservé sa mine sévère tout au long de la conférence.
- Das Kräfteverhältnis in der Welt hat sich verändert : le rapport des forces dans le monde s’est transformé.
- Er hat sich in all den Jahren sehr (zu seinem Nachteil, zu seinem Vorteil) verändert : il a beaucoup changé (à son avantage, à son désavantage) durant toutes ces années.
- Äußerlich hat er sich nur wenig verändert : extérieurement, il n’a pas beaucoup changé.
Dérivés
- unverändert : inchangé
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « verändern »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.