ŝirmi
Espéranto
Étymologie
- De l’allemand schirmen.
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | ŝirmis | ŝirmas | ŝirmos |
Participe actif | ŝirminta(j,n) | ŝirmanta(j,n) | ŝirmonta(j,n) |
Participe passif | ŝirmita(j,n) | ŝirmata(j,n) | ŝirmota(j,n) |
Adverbe actif | ŝirminte | ŝirmante | ŝirmonte |
Adverbe passif | ŝirmite | ŝirmate | ŝirmote |
Substantif actif |
ŝirminto(j,n) ŝirmintino(j,n) |
ŝirmanto(j,n) ŝirmantino(j,n) |
ŝirmonto(j,n) ŝirmontino(j,n) |
Subst. passif | ŝirmito(j,n) ŝirmitino(j,n) |
ŝirmato(j,n) ŝirmatino(j,n) |
ŝirmoto(j,n) ŝirmotino(j,n) |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impér. | Infinitif |
Présent | ŝirmus | ŝirmu | ŝirmi |
voir le modèle “eo-conj” |
ŝirmi \ˈʃiɾ.mi\ transitif mot-racine UV
- Abriter, garantir.
- La pluvombrelo ŝirmis nin.
- Le parapluie nous a protégé de la pluie.
- Ŝirmu viajn okulojn kontraŭ la lumo.
- Protégez vos yeux contre la lumière.
- Ĝoj’! Fajrero belradia!
Elizea di-filin’!
fajrebrie ni al via
templo iras, preĝi vin.
Ĉesu, de vi sorĉligate
de l’ rigora mod’ la ŝir’,
ĉiuj homoj sentas frate,
se vi ŝirmas per flugil’. — (Kálmán Kalocsay, Odo al Ĝojo)- Joie ! Belle étincelle des dieux
Fille de l’Élysée,
Nous entrons l’âme enivrée
Dans ton temple glorieux.
Tes charmes lient à nouveau
Ce que la mode en vain détruit ;
Tous les hommes deviennent frères
Là où tes douces ailes reposent.
- Joie ! Belle étincelle des dieux
- La pluvombrelo ŝirmis nin.
Variantes orthographiques
- si pas de ŝ possible par le clavier : sxirmi
Dérivés
- lumŝirmilo UV :
- ŝirmejo UV : abri, gîte
- ŝirmilo UV :
Références
Vocabulaire:
- ŝirmi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ŝirmi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ŝirm-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.