λαμβάνω
Grec ancien
Étymologie
Verbe
λαμβάνω, lambánô \lam.ˈba.nɔː\ (conjugaison) (Ancienne écriture : λαμϐάνω)
- Prendre.
- Prendre dans ses mains, saisir.
- Prendre, découvrir.
- Saisir fortuitement ; trouver, rencontrer.
- Prendre sur soi.
- Prendre avec soi, amener ou emmnener.
- Prendre en échange.
- Prendre possession de, occuper.
- Parvenir à, atteindre.
- Prendre en soi, contenir.
- Recevoir
- Prendre des mains de quelqu'un.
- Recueillir, retirer.
Composés
- ἀναλαμβάνω
- ἀντιλαμβάνω
- ἀντίληψις
- ἀπολαμβάνω
- ἀπόληψις
- διαλαμβάνω
- διάληψις
- ἐκλαμβάνω
- ἔκληψις
- ἐπιλαμβάνω
- καταλαμβάνω
- μεταλαμβάνω
- μετάληψις → voir métalepse
- παραλαμβάνω
- παράληψις
- περιλαμβάνω
- περίληψις
- προλαμβάνω
- πρόληψις
- προληπτικός
- πρόληψις
- προσλαμβάνω
- πρόσληψις
- προσληπτικός
- πρόσληψις
- συλλαμβάνω
- ὑπολαμβάνω
- ὑπόληψις
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- « λαμβάνω », dans Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.