μεταφράζω
Grec
Étymologie
- Du grec ancien μεταφράζω, paraphrázô.
Dérivés
- μετάφραση (« traduction »)
- μεταφραστής (« traducteur »)
- μεταφραστικός (« interprétatif »)
Références
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (μεταφράζω)
Grec ancien
Verbe
μεταφράζω, paraphrázô \Prononciation ?\ (conjugaison)
- Paraphraser, dire différemment.
- Traduire.
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
- Grec : μεταφράζω
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- « μεταφράζω », dans Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.