φράζω

Grec ancien

Étymologie

D’un radical *phrad-[1] d’étymologie obscure, peut-être apparenté à φρήν, phrên  cœur, âme »).

Verbe

φράζω, phrázô \pʰrás.dɔː\ (conjugaison)

  1. Mettre dans l’esprit, faire comprendre, expliquer, indiquer.
    • Dire, annoncer, confier, raconter.
      • Ordonner, conseiller de.

        Composés

        • ἀναφράζομαι  être au fait de »)
        • διαφράζω  indiquer clairement »)
        • ἐκφράζω  décrire, raconter »)
        • ἐπιφράζω  dire en outre »)
        • καταφράζω  déclarer »)
        • μεταφράζω  paraphraser, traduire »)
        • παραφράζω  paraphraser, dire autrement »)
        • περιφράζομαι  considérer »)
        • προφράζω  dire »)
        • συμφράζομαι  prendre conseil »)

        Dérivés

        • φραδής, φράδμων  prudent, sage »)
        • φραδμοσύνη  prudence, sagesse »)
        • φραστέον  indiqué, conseillé »)
        • φραστήρ  diseur »)
        • φράσις  parole »)
          • φραστικός  indicatif, éloquent »)
        • φράστωρ  guide, conseiller »)
        • φραδάζω  faire connaitre »)

        Références

        1. Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
        Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.