πίπτω
Grec ancien
Étymologie
Verbe
Mode actif | ||
---|---|---|
Temps | Primaire | Secondaire |
Présent | πίπτω | πίπτομαι |
Futur | πεσοῦμαι | |
Aoriste | ἔπεσον | |
Parfait | πέπτωκα | |
Plus-que-parfait | ||
Mode passif | ||
Temps | Premier | Second |
Présent | ||
Futur | ||
Aoriste | ||
Parfait | πέπεισμαι | |
Plus-que-parfait | ||
Futur antérieur |
πίπτω, píptô \ˈpip.tɔː\ (conjugaison)
- Tomber, chuter.
- πίπτειν ἐν κονίηισιν, tomber dans la poussière.
- εὖ, καλῶς πίπτειν, bien tomber, porter chance.
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Variantes
- πίσσω
Composés
- ἀμφιπίπτω
- ἀναπίπτω
- ἀντιπίπτω
- ἀποπίπτω
- διαπίπτω
- εἰσπίπτω
- ἐπεισπίπτω
- παρεισπίπτω
- ἐκπίπτω
- συνεκπίπτω
- ἐπεμπίπτω
- ἐπιπίπτω
- καταπίπτω
- μεταπίπτω
- παραπίπτω
- παρεμπίπτω
- περιπίπτω (tomber autour)
- ὑπερπίπτω (tomber sur)
- ὑποπίπτω (tomber sous)
Dérivés
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- « πίπτω », dans Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.