πρεσβεύω
Grec
Étymologie
- Du grec ancien πρεσβεύω, presbeúô.
Verbe
πρεσβεύω, prezvévo \Prononciation ?\
- Professer, se faire l’avocat de.
- Πρεσβεύει τον προτεσταντισμό.
- Il est adepte du protestantisme.
- Δεν ξέρω τι πρεσβεύει πολιτικά.
- Je ne connais pas ses opinions politiques.
- Πρεσβεύει τον προτεσταντισμό.
Références
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (πρεσβεύω)
Grec ancien
Verbe
πρεσβεύω, presbeúô \Prononciation ?\ (conjugaison)
- Être âgé, aîné.
- τῶν προτέρων ἐπρέσβευε, c'était le plus âgé des enfants.
- Être respecté comme ancien, tenir le premier plan.
- Être ambassadeur, légat, délégué.
- τὰ ἑαυτῶι πεπρεσβευμένα, ce qu'il a négocié en tant qu’ambassadeur.
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Dérivés
- πρεσβεία (« séniorité, ambassade »)
- πρεσβευτής, πρέσβευσις (« ambassadeur »)
Dérivés dans d’autres langues
- Grec : πρεσβεύω
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- « πρεσβεύω », dans Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.