φροντίς
Grec ancien
Étymologie
- De φρονέω, phronéô (« penser »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | φροντίς | αἱ | φροντίδες | τὼ | φροντίδε |
Vocatif | φροντί | φροντίδες | φροντίδε | |||
Accusatif | τὴν | φροντίδα | τὰς | φροντίδας | τὼ | φροντίδε |
Génitif | τῆς | φροντίδος | τῶν | φροντίδων | τοῖν | φροντίδοιν |
Datif | τῇ | φροντίδι | ταῖς | φροντίσι(ν) | τοῖν | φροντίδοιν |
φροντίς, phrontís \pʰron.tís\ féminin
Dérivés
- φροντίζω (« considérer, réfléchir, faire attention »)
Dérivés dans d’autres langues
- Grec : φροντίδα
Références
- « φροντίς », dans Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.