φύλαξ
Grec ancien
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ὁ | φύλαξ | οἱ | φύλακες | τὼ | φύλακε |
Vocatif | φύλαξ | φύλακες | φύλακε | |||
Accusatif | τὸν | φύλακα | τοὺς | φύλακας | τὼ | φύλακε |
Génitif | τοῦ | φύλακος | τῶν | φυλάκων | τοῖν | φυλάκοιν |
Datif | τῷ | φύλακι | τοῖς | φύλακι(ν) | τοῖν | φυλάκοιν |
φύλαξ, phúlax \ˈpʰy.laks\ masculin
- Gardien, garde.
- φύλακες τοῦ σώματος, gardes du corps.
- Protecteur.
Composés
- ἀγροφύλαξ (« garde-champêtre »)
- ἀντιφύλαξ
- δεσμοφύλαξ (« geolier »)
- εἰργμοφύλαξ (« geolier »)
- εἰρηνοφύλαξ (« gardien de la paix »)
- γαζοφύλαξ (« trésorier »)
- ἡμεροφύλαξ
- ἱεροφύλαξ, ναοφύλαξ (« sacristain, gardien du temple »)
- καρποφύλαξ (« garde-verger »)
- μετοικοφύλαξ
- μηλοφύλαξ (« berger »)
- νομοφύλαξ (« gardien de la loi »)
- νυκτοφύλαξ (« garde de nuit »)
- ὁδοφύλαξ (« gardien de la route »)
- οἰκοφύλαξ (« gardien de la maison »)
- ὀπισθοφύλαξ (« arrière-garde »)
- ὀρφανοφύλαξ (« tutelle, garde d’orphelin »)
- πολιτοφύλαξ (« protecteur de la cité »)
- προφύλαξ (« garde avant »)
- πυργοφύλαξ (« sentinelle, garde de tour »)
- σκευοφύλαξ (« scévophylax »)
- σκηνοφύλαξ (« garde de la tente »)
- στρατοφύλαξ (« officier »)
- στρωματοφύλαξ (« chambellan »)
- συμφύλαξ (« co-gardien »)
- τειχοφύλαξ (« sentinelle, garde des murs »)
- χρησμοφύλαξ
- χρυσοφύλαξ (« trésorier, garde de l’or »)
Apparentés étymologiques
- φυλακή (« garde, vigie »)
Dérivés dans d’autres langues
- Grec : φύλακας
Références
- « φύλαξ », dans Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.