хлопать
Russe
Étymologie
- Du vieux slave qui a donné : en vieux-slavon хлопотъ « strepitus », en russe хлопать, en ukrainien хло́пати et хлопота́ти, en bulgare хло́пам (« je frappe »), en slovène hlópati, hlópam, hlȯ́pljem « attraper avec la bouche, respirer avec effort », en vieux-tchèque сhlораti « fermer avec bruit, avec fracas », en tchèque klopit (« rabattre »), chlopeň (« valve »), en slovaque сhlорес... D’après Makhev, ce mot aurait pour origine une onomatopée *klop, clap. Mais il est peut-être aussi en rapport avec le latin stloppus (« gifle, claque »), contredisant ainsi Makhev. En tous cas, il ne semble pas avoir été emprunté à l’indo-européen klарра « claquer » ou au vieil allemand klappen, à l’inverse de ce que pense Oulenbekou, ni être en rapport avec l’anglais slap « gifle » ou à l’allemand Sсhlарре « coup ».
Verbe
хло́пать imperfectif / хло́пнуть ou похло́пать perfectif
Synonymes
- (2) шлёпать
- (3) аплодировать
Dérivés
- хло́пать в ладо́ши : battre des mains
- хло́пать глаза́ми : regarder sans comprendre
- хло́пать уша́ми : ne pas comprendre
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « хлопать [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.