ἐπεισόδιον
Grec ancien
Étymologie
- Nominalisation du neutre de l’adjectif ἐπεισόδιος, epeisódios (« introduit en sus »), de ἐπί, epí (« sur, à la suite de, au milieu de ») et de εἴσοδος, eísodos (« entrée »), autrement dit « partie entre deux entrées (du chœur) ».
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | τὸ | ἐπεισόδιον | τὰ | ἐπεισόδια | τὼ | ἐπεισοδίω |
Vocatif | ἐπεισόδιον | ἐπεισόδια | ἐπεισοδίω | |||
Accusatif | τὸ | ἐπεισόδιον | τὰ | ἐπεισόδια | τὼ | ἐπεισοδίω |
Génitif | τοῦ | ἐπεισοδίου | τῶν | ἐπεισοδίων | τοῖν | ἐπεισοδίοιν |
Datif | τῷ | ἐπεισοδίῳ | τοῖς | ἐπεισοδίοις | τοῖν | ἐπεισοδίοιν |
ἐπεισόδιον, epeisódion \e.peː.ˈso.di.on\ neutre
Dérivés
- ἐπεισόδιος
- ἐπεισοδιῶ
Dérivés dans d’autres langues
- Catalan : episodi
- Néerlandais : episode
- Finnois : episodi
- Allemand : Episode
- Anglais : episode
- Espagnol : episodio
- Français : épisode
- Hongrois : epizód
- Italien : episodio
- Japonais : エピソード (episōdo)
- Polonais : epizod
- Portugais : episódio
- Russe : эпизо́д
- Latin : episodium
- Grec : επεισόδιο
- Suédois : episod
- Turc : epizot
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.