亭
Caractère
Étymologie graphique
Scène d’origine |
亭 | ||
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle | |
- Type : idéophonogramme : Traditionnellement, le caractère dérive de 高, dans lequel la phonétique 丁 (dīng) a remplacé le 口 inférieur. En outre, dans l'écriture moderne, le composant 冂 s'est simplifié en 冖 : C'est un pavillon (高) qui se prononce tíng.
- Il se peut cependant que 丁 soit ici sémantique (dans le sens de « Soutenir ») ; le composé étant alors un idéogramme ou une expression figée, le « pavillon de soutien », poste relais.
- Signification de base
- Relais de poste
- Dérivation sémantique
- Relais de poste > Maison bâtie le long des routes pour les voyageurs > Auberge.
- Relais de poste > Pavillon >
- Pavillon > Belvédère > Portique.
- Pavillon > Élancé, debout > Droit, ferme > Juste, équitable > Tempérer, régler, arranger > Égal, tempéré.
- Clef sémantique ajoutée à 亭
- 停 (tíng) De 亭 (auberge) et 人 (personne, qualité) : prendre logement dans une hôtellerie ; s'arrêter dans sa marche, arrêter quelqu'un ou quelque chose ; arranger convenablement ; cesser d'agir, faire cesser ; différer ; quitter.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0089.030
- Morobashi: 00303
- Dae Jaweon: 0188.090
- Hanyu Da Zidian: 10286.020
Chinois
Sinogramme
亭
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Prononciation
- mandarin
- Pinyin : tíng (ting2)
- Wade-Giles : t'ing2
- Yale :
- cantonais
Coréen
Sinogramme
亭
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Prononciation
- Hangeul : 정
- Romanisation révisée du coréen : jeong
- Romanisation McCune-Reischauer : chŏng
Japonais
Sinogramme
亭
- Grade : Niveau 8 (secondaire)
- Code JIS X 0208 : 4462 (décimal : 17506)
- Code SKIP : 2-2-7
- On’yomi : テイ (tei), チン (chin), チョウ (chō)
- Kun’yomi : あずまや (azumaya)
- Sens général : pavillon, restaurant, immeuble, tonnelle, cottage ; vaudeville, music hall
Dérivés
- 亭主
- 亭主の好きな赤烏帽子
- 亭主関白
- 亭亭
- 亭亭たる大木
- 亭午
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.