以
Caractère
Étymologie graphique
Scène d’origine |
以 | ||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle | |
- Type : représentation graphique: Le caractère 以 est un faux composé (Clef = 人 (homme) + deux ou trois traits, qui sont une déformation de 厶). Son tracé remonte à la même primitive graphique que 厶, et 已. Il représente à l'origine une exhalaison, un filet de vapeur sortant en tourbillonnant de quelque chose (une trombe?).
- Il n'apparaît avec la clef de l'homme que tardivement, dans le sigillaire, mais il s'agit peut-être d'une composition différente de sens identique, dont la forme s'est superposée à la précédente: Ce serait (composition en tableau) l'image d'un paysan (人) en train d'utiliser un outil agricole (厶), toujours dans le sens d'une action, et avec les mêmes dérivations. Ce peut être aussi (composition de type idéogramme) pour préciser que l'image primitive est prise dans un sens spécifique qui se rapporte à l'homme.
- Signification de base
- Ce souffle représente à l'origine l'idée de ce qui est actif: l'action, l'efficacité, l'usage, la vertu, et par extension, usé jusqu'à épuisement, fourbu, fini, passé. A présent: se servir de / moyen / idée exprimant un rapport / marque du génitif.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0094.010
- Morobashi: 00388
- Dae Jaweon: 0199.010
- Hanyu Da Zidian: 10105.070
Chinois
Dérivés
- 加以 (jiāyǐ) — de plus, en plus, en outre
- 可以 (kěyǐ) — pouvoir
- 所以 (suǒyǐ) — ainsi, par conséquent
- 以前 (yǐqián) — avant, auparavant
- 以后 (以後, yĭhòu) — après, plus tard
- 以内 (以內, yǐnèi) — en moins de ; à l'intérieur de ; en-deçà
- 以为 (以為, yĭwéi) — croire, penser
- 以至 (yǐzhì) — jusqu'à
- 足以 (zúyǐ) — suffisant
- 除了...以外 (chúle...yǐwài) (partie)
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \i²¹⁴\, \sz̩⁵¹\
- Pinyin : yǐ (yi3), zhǎng (zhang3)
- EFEO :
- Wade-Giles : i3, chang3
- Yale :
- Zhuyin : ㄧˇ, ㄙˋ
- cantonais \jiː¹³\, \jyː¹³\
- hakka \Prononciation ?\
- minnan \Prononciation ?\
- wu \Prononciation ?\
Japonais
Sinogramme
以
- Grade : Niveau 4 (kyōiku kanji de 4ème année)
- Code JIS X 0208 : 304A (décimal : 12362)
- Code SKIP : 1-2-3
- On’yomi : イ (i)
- Kun’yomi : もっ.て (mot.te), もち* (mochi)
- Sens général : indique le moyen, le passage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.