屈
Caractère

Étymologie graphique

![]() Scène d’origine |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
屈 |
Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle | |
- Type : symbolisation d’un concept : L'élément de caractère 尸 du caractère classique est ici la contraction de 尾 (Queue), le caractère d'origine est 𡲶. Le tableau initial forme donc la superposition sémantique de 出 (Sortir de son trou) et 尾 (Queue).
- Classiquement, notamment pour le ShuoWen, il s'agit de l'humiliation de celui qui repart « la queue basse » ; mais cette interprétation ne rend que très imparfaitement compte du composant 出. Il s'agit plus probablement d'un tableau évoquant « ce qui sort sous la queue », ce qui pour les animaux est essentiellement déféquer, d'où les sens classique à la fois de se « plier » et d'« humiliation » quand on est pris dans cette position, « caught with one's pants down ».
- Les caractères sémantiquement spécifiés gardent la trace de l'opération : il faut creuser (掘 creuser, la main 手) un trou (窟 trou, la terre 土) ; soulever sa chemise (䘿, vêtement 衣) pour se soulager les fesses (𦜇 fesses, coccyx, la chair 肉) si possible rapidement (𥏘 court, la flèche 矢) et sans se faire voir (𥇣 jeter un coup d’œil, œil 目) ; et ensuite s'essuyer (䓛 brosser, l'herbe 艸) et nettoyer (淈 eau trouble, liquide 氵).
- Signification de base
- (déféquer)
- Dérivation sémantique
- (déféquer, se plier) > Courbé > Courber > Incliner, plier > Forcer, fléchir.
- (déféquer, position de la honte) > S'humilier, s'abaisser >
- S'humilier > Se soumettre > Daigner, condescendre > Prier, inviter.
- S'humilier > Humilier >
- Humilier > Soumettre, contraindre > Forcer / Injustice > Vexer.
- Humilier > Maltraiter.
- Humilier > Humilié, affligé, opprimé >
- Affligé > Triste.
- Affligé > Affliction, vexation.
- (déféquer, se vider les boyaux) > Employer entièrement, épuiser = 詘.
- Clef sémantique ajoutée à 屈
- 堀 (bèng, kū) De 屈 (déféquer) et 土 (terre, argile) : fosse, trou ; antre ; =窟 ; creuser ; s'élancer.
- 崛 (jué) De 屈 (étron) et 山 (montagne) : montagne haute et peu étendue ; s'élever au-dessus de tout ; surgir soudain, seul debout.
- 淈 (gǔ) De 屈 (déféquer) et 水 (eau) : boue, sale, trouble ; troubler, mêler ; fin.
- 鶌 (qū) De 屈 et 鳥 (oiseau à queue longue) : alouette.
- Voir aussi
- Variante graphique
- Variantes graphiques 𡕜, 𡲶.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0301.070
- Morobashi: 07669
- Dae Jaweon: 0597.140
- Hanyu Da Zidian: 20970.110
Chinois
Sinogramme
屈
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Prononciation
- mandarin
- Pinyin : qū (qu1)
- Wade-Giles : ch'ü1
- Yale :
- cantonais
Japonais
Sinogramme
屈
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Prononciation
- On’yomi : くつ (kutsu)
- Kun’yomi : かがむ (kagamu), かがめる (kagameru)
Coréen
Sinogramme
屈
- Hangeul : 굴
- Eumhun : 굽을 굴
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : gul
- Romanisation McCune-Reischauer : kul
- Yale :
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.