年
Caractère
Étymologie graphique
Scène d’origine |
年 | ||||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Qin lamelles de bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle | |
- Type : graphisme dérivé: Ce caractère a pour forme primitive 秊 : il forme à l'origine un tableau composé d'un homme retourné (千) portant les épis (禾) qu'il vient de récolter.
- La composition originelle se comprenait encore en style sigillaire, mais est à présent méconnaissable, déformé par les ligatures d'un tracé cursif. Les deux caractères ont fusionné et deux traits ont été mis en commun, faisant passer le tracé canonique de huit à six traits.
- Les deux premiers traits de l'épi (禾) se sont liés, et deviennent le 𠂉 supérieur. Le trait vertical de l'épi (normalement tracé à ce stade, mais à présent retenu) deviendra le trait central de la figure, fusionné avec celui de 千, mais se trace à présent en dernier. Les deux derniers obliques (八) sont inversés et ont basculé à gauche (卜) : la diagonale à droite devient horizontale et se trace en premier, et la diagonale gauche, à présent verticale, est mise en commun avec celle du second caractère.
- Les deux derniers traits de l'épi (禾) étant fusionnés dans la ligature comme les deux premiers de 千, le reliquat propre de ce composant se limite à présent au trait horizontal.
- Enfin, l'ordre canonique de tracé pour un caractère articulé autour d'une brochette verticale place le trait vertical en dernier.
- Le caractère fait partie des « caractères difficiles à trouver » et n'a évidemment rien à voir avec 干, sa clef de classement moderne.
- Signification de base
- Récolte.
- Dérivation sémantique
- Récolte > Année.
- Voir aussi
- 秊 (même sens), 䄭 (même sens).
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 干+ 3 trait(s) - Nombre total de traits : 6
- Codage informatique : Unicode : U+5E74 - Big5 : A67E - Cangjie : 人手 (OQ) - Quatre coins : 80500
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0340.010
- Morobashi: 09168
- Dae Jaweon: 0648.020
- Hanyu Da Zidian: 10037.060
Chinois
Dérivés
Prononciation
- mandarin \ni̯ɛn³⁵\
- Pinyin : nián (nian2)
- Zhuyin : ㄋㄧㄢˊ
- Wade-Giles : nien2
- Yale :
- cantonais \niːn²¹\
- minnan \Prononciation ?\
- Pe̍h-ōe-jī : nî, liân
Coréen
Sinogramme
年
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Prononciation
- \Prononciation ?\
- Hangeul : 년
- Eumhun : 해
- Romanisation révisée du coréen : nyeon
- Romanisation McCune-Reischauer : nyŏn
Voir aussi
Japonais
Étymologie
- (Nom) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Classificateur) Du chinois classique.
Sinogramme
- On’yomi : ネン (nen)
- Kun’yomi : とし (toshi), みのる (minoru), よわい (yowai)
Dérivés
- 往年, ōnen : le passé, autrefois
- 恭賀新年, kyōga shinnen : meilleurs vœux
- 去年, kyonen : l’année dernière
- 謹賀新年, kinga shinnen : bonne et heureuse année
- 光年, kōnen : année-lumière
- 更年期, kōnenki : ménopause, âge critique
- 昨年, sakunen : l’année précédente
- 再来年, sarainen
- 少年, shōnen
- 新年, shinnen : nouvelle année
- 青少年, seishōnen : jeunesse, jeune génération
- 青年, seinen : jeunes gens
- 壮年, sōnen : âge adulte, maturité
- 中年, chūnen : d’âge mûr
- 定年, teinen : limite d’âge, âge fixé, jubilé
- 丁年, teinen : âge adulte
- 年賀, nenga : vœux de bonne année
- 年間, nenkan
- 年鑑, nenkan : annuaire, almanach
- 年金, nenkin : retraite
- 年貢, nengu : taxe annuelle
- 年功, nenkō : ancienneté de service
- 年功序列, nenkō joretsu : prime d’ancienneté
- 年始, nenshi : le début de l’année
- 年少, nenshō
- 年長, nenchō
- 年々, nennen
- 年譜, nenpu : chronologie
- 年俸, nenpō : salaire annuel
- 年末, nenmatsu
- 年末年始, nenmatsu nenshi
- 年齢, nenrei : âge
- 百年祭, hyakunensai : fête du centenaire
- 本年, honnen : l’année en cours
- 万年筆, mannenhitsu : stylo (litt. pinceau (qui dure) dix mille ans)
- 幼年, yōnen : les années d’enfance, l’enfance
- 来年, rainen : l’année prochaine
Variantes orthographiques
- 歳 (2)
Dérivés
Classificateur
Kanji | 年 |
---|---|
Hiragana | ねん |
Transcription | nen |
Prononciation | \ne̞ɴ\ |
Orthographe | Prononciation |
---|---|
一年 1年 |
いちねん \i.tɕi.ne̞ɴ\ |
二年 2年 |
にねん \nʲi.ne̞ɴ\ |
三年 3年 |
さんねん \san.ne̞ɴ\ |
四年 4年 |
よねん \jo̞.ne̞ɴ\ |
五年 5年 |
ごねん \ɡo̞.ne̞ɴ\ |
六年 6年 |
ろくねん \ɾo̞.kɯ.ne̞ɴ\ |
七年 7年 |
ななねん \na.na.ne̞ɴ\ |
八年 8年 |
はちねん \ha.tɕi.ne̞ɴ\ |
九年 9年 |
きゅうねん \kʲɯː.ne̞ɴ\ |
十年 10年 |
じゅうねん \dʑɯː.ne̞ɴ\ |
年 nen \neɴ\
- An.
- 西暦2017年。
Seireki nisen jū nananen.- L’an 2017 apr. J.-C.
- 西暦2017年。
- 日本語を3年勉強した。
Nihongo o sannen benkyō shita.- J’ai appris le japonais pendant trois ans.
- 日本語を3年勉強した。
- (Éducation) Classe annulaire de l’école.
- 小学4年。
Shōgaku yonen.- La quatrième classe de l’école élémentaire.
- 小学4年。
Dérivés
- 年間, nenkan
Voir aussi
- 年 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)
Références
- Consulter ce mot sur www.dictionnaire-japonais.fr
- Dictionnaire des kanji japonais
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.