Cendrillon
Français
Nom propre
Cendrillon \sɑ̃.dʁi.jɔ̃\ féminin
- Surnom porté par l’héroïne d’un conte populaire consigné par écrit par Charles Perrault en France et Jacob et Wilhelm Grimm en Allemagne.
Traductions
- Allemand : Aschenputtel (de)
- Anglais : Cinderella (en)
- Arabe : سندريلا (ar) Sndrīlā
- Arménien : Մոխրոտ (hy) Mokhrot
- Basque : Errauskine (eu)
- Biélorusse : Папялушка (be) Papialuška
- Breton : Luduennig (br)
- Bulgare : Пепеляшка (bg) Pepeljaška
- Catalan : Ventafocs (ca)
- Chinois : 灰姑娘 (zh) Huīgūniáng
- Coréen : 신데렐라 (ko) Sinderella
- Croate : Pepeljuga (hr)
- Danois : Askepot (da)
- Espagnol : Cenicienta (es)
- Espéranto : Cindrulino (eo)
- Estonien : Tuhkatriinu (et)
- Féroïen : Øskufía (fo)
- Finnois : Tuhkimo (fi)
- Gaélique irlandais : Luaithríona (ga)
- Grec : Σταχτοπούτα (el) Stakhtopoúta
- Hongrois : Hamupipőke (hu)
- Islandais : Öskubuska (is)
- Italien : Cenerentola (it)
- Japonais : シンデレラ (ja) Shinderera
- Kazakh : Күлшеқыз (kk) Külşeqız
- Laotien : ຊັງດີຢົງ (lo) Sangdiyong
- Lituanien : Pelenė (lt)
- Macédonien : Пепелашка (mk) Pepelaška
- Maltais : Sindirella (mt)
- Néerlandais : Assepoester (nl)
- Norvégien : Askepott (no)
- Occitan : Cendroseta (oc)
- Polonais : Kopciuszek (pl)
- Portugais : Cinderela (pt)
- Roumain : Cenușăreasa (ro)
- Russe : Золушка (ru) Zoluška
- Serbe : Пепељуга (sr) Pepeljuga
- Slovaque : Popoluška (sk)
- Slovène : Pepelka (sl)
- Suédois : Askungen (sv)
- Tatare : Көлгенә (tt) Kölgenä
- Tchèque : Popelka (cs)
- Thaï : ซินเดอเรลล่า (th) Sinderraynlâa
- Turc : Külkedisi (tr)
- Ukrainien : Попелюшка (uk) Popeliuška
- Vietnamien : Lọ Lem (vi)
- Wallon : Cropecinde (wa) féminin
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
Cendrillon | Cendrillons |
\sɑ̃.dʁi.jɔ̃\ |
Cendrillon \sɑ̃.dʁi.jɔ̃\ féminin
- Variante orthographique de cendrillon. Jeune fille de condition modeste en charge des travaux pénibles et mal considérée, à qui il arrive un destin favorable aussi inattendu qu’inespéré.
- Si Juliette est une Cendrillon moderne, c’est parce qu’elle est consciente de sa condition. Le bonheur pour elle n’est pas au prix d’une ascension sociale, mais d’une reconnaissance de sa propre personnalité, de sa propre féminité. — (Jeune Cinéma, 1989)
Variantes orthographiques
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.