Clermont-Ferrand
Français
Étymologie
- (1630) De l’union de Clermont et Montferrand ; Clermont vient de l’ancien français Clairmont par référence au château fort de Clarus Mons.
Nom propre
Nom propre |
---|
Clermont-Ferrand \klɛʁ.mɔ̃ fe.ʁɑ̃\ |
Clermont-Ferrand \klɛʁ.mɔ̃ fe.ʁɑ̃\
- (Géographie) Commune, ville et chef-lieu de département français, situé dans le département du Puy-de-Dôme.
- L’usine Michelin s'installa de 1890 à 1892. Et c’est durant ces années qu’on vit Clermont-Ferrand grossir subitement, tandis que les campagnes se dépeuplaient, périclitaient. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
Variantes
- Clermont (par abréviation)
Gentilés et adjectifs correspondants
Dérivés
Traductions
- Allemand : Clermont-Ferrand (de)
- Anglais : Clermont-Ferrand (en)
- Bulgare : Клермон Феран (bg)
- Catalan : Clarmont-Ferrand (ca)
- Espéranto : Clermont-Ferrand (eo)
- Hongrois : Clermont-Ferrand (hu)
- Italien : Clermont-Ferrand (it)
- Japonais : クレルモン=フェラン (ja)
- Latin : Augustonemetum (la) neutre, Nemossus (la)
- Néerlandais : Clermont-Ferrand (nl)
- Occitan : Clarmont d'Auvèrnhe (oc), Clarmont-Ferrand (oc)
- Polonais : Clermont-Ferrand (pl)
- Roumain : Clermont-Ferrand (ro)
- Suédois : Clermont-Ferrand (sv)
Holonymes
Prononciation
- France (Île-de-France) : écouter « Clermont-Ferrand [klɛʁ.mɔ̃ fe.ʁɑ̃] »
- (Région à préciser) : écouter « Clermont-Ferrand [Prononciation ?] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « Clermont-Ferrand »
Voir aussi
- Clermont-Ferrand sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
Allemand
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en allemand. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du nom de la ville en français.
Voir aussi
- Clermont-Ferrand sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en anglais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du nom de la ville en français.
Espéranto
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espéranto. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du nom de la ville en français.
Hongrois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en hongrois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du nom de la ville en français.
Italien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du nom de la ville en français.
Néerlandais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en néerlandais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du nom de la ville en français.
Nom propre
Clermont-Ferrand \Prononciation ?\ neutre
- (Toponymie) Clermont-Ferrand (ville française).
Prononciation
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
Polonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en polonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du nom de la ville en français.
Roumain
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en roumain. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du nom de la ville en français.
Suédois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en suédois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du nom de la ville en français.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.