Coran
Français
Étymologie
- De l’arabe قرآن, qurʾān (« récitation »).
Nom propre 1
Coran \kɔ.ʁɑ̃\ masculin singulier
- (Islam) Livre sacré de l’Islam regroupant les paroles divines qui auraient été communiquées à Mahomet par l’archange Gabriel durant vingt-trois années.
- Elle savait — sans toutefois se rendre compte de ce que cela signifiait — qu’il y a un Dieu, seul, unique, éternel, qui a tout créé et qui est Rab-el-Alémine — Souverain des Univers —, que Mohammed est son Prophète et que le Coran est l’expression écrite de la religion. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
- En examinant les notions politiques essentielles de l’Écriture islamique, le Coran, […], mon collègue Michael Cook suggère qu'il est possible de se faire une idée générale de leur signification. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p. 39)
- En effet, en écoutant le Coran, fût-ce d’une oreille distraite, on est immédiatement frappé par la fréquence avec laquelle il mentionne - et souvent en des termes identiques - notamment l’Eau, le Feu et la Terre. — (Nouveaux actes sémiotiques, Les quatre éléments dans le Coran : l’Au-delà)
- (Figuré) (Péjoratif) Recueil de dogmes et de doctrines.
- C’est ici qu’intervient le « Sturm-Lokal », la brasserie qui sert d’annexe à chaque « Sturm-Kaserne ». On s’y réunit le soir pour commenter le Coran brun en buvant des chopes. — (Xavier de Hauteclocque, La Tragédie brune, Nouvelle Revue critique, 1934, p. 78)
Variantes orthographiques
Synonymes
Dérivés
- coranique
- coraniser
- coraniste
- coranisme
- porte-Coran
Traductions
Livre sacré
- Allemand : Koran (de) masculin
- Anglais : Koran (en), Qur’an (en)
- Arabe : القران (ar) ạlqurạn
- Bambara : kuranɛ (*)
- Basque : Koran (eu)
- Bulgare : Коран (bg) Koran masculin
- Catalan : Alcorà (ca)
- Chinois : 古兰经 (zh) (古蘭經) gǔlánjīng
- Coréen : 꾸란 (ko) kkuran
- Danois : Koranen (da), Koran (da) commun
- Espagnol : Corán (es) masculin
- Espéranto : Korano (eo)
- Estonien : Koraan (et)
- Finnois : koraani (fi)
- Grec : Κοράνιο (el) Koránio neutre
- Hébreu : הקוראן (he)
- Hindi : क़ुरान (hi) qurāna
- Hongrois : Korán (hu)
- Indonésien : Al-Qur’an (id)
- Italien : Corano (it)
- Japonais : クルアーン (ja) kuriān, コーラン (ja) kōran
- Kazakh : Құран (kk) Quran
- Malais : al-Quran (ms)
- Occitan : Coran (oc)
- Persan : قرآن (fa)
- Polonais : Koran (pl)
- Portugais : Corão (pt)
- Roumain : Coranul (ro)
- Russe : Коран (ru) Koran
- Shingazidja : Kuräni (*), Shio (*)
- Slovène : Koran (sl) masculin
- Songhaï koyraboro senni : alkuraana (*)
- Suédois : koranen (sv)
- Swahili : Qurani (sw)
Nom propre 2
Coran \kɔ.ʁɑ̃\ masculin singulier
- (Toponymie) Rivière française de Charente-Maritime, affluent droit de la Charente.
Prononciation
- \kɔ.ʁɑ̃\
- France (Vosges) : écouter « Coran »
Homophones
Voir aussi
- Le Coran sur l’encyclopédie Wikipédia
- La rivière Coran sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (Coran), mais l’article a pu être modifié depuis.
Occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.