Cornouailles
Français
Étymologie
- (Date à préciser) En anglais Cornwall, dérivé du latin Cornovii, tribu locale, habitants de la « Corne » des iles britanniques, qui donne le cornique Kernow. Le wall final vient du vieil anglais wealhas, « Celtes, Britons, Gaulois » → voir Wales, Wallonie.
- (ca. 1140) Cornewaille (Gaimar).
- La Cornouaille bretonne possède le même étymon.
Nom propre
Nom propre |
---|
Cornouailles \kɔʁ.nu.ɑj\ |
Cornouailles \kɔʁ.nu.ɑj\ féminin
- Comté et autorité unitaire d’Angleterre situé dans la région d’Angleterre du Sud-Ouest.
- Je croyais le roi plus favorable au duc d’Albany qu’au duc de Cornouailles. — (William Shakespeare, traduction de François-Victor Hugo, Le Roi Lear, incipit, acte I, scène 1, 1605)
- Elles sont confuses et mêlées de légendes ; plusieurs de ces dernières avancent que Joseph d’Arimathée, possédant des mines d’étain en Cornouailles (les Cassitérides des phéniciens), était venu s’installer à Glastonbury. — (Berthe Gavalda, Les Églises en Grande-Bretagne, Presses universitaires de France, Que sais-je ?, 1959, page 7)
Variantes
- On peut dire « la Cornouailles » ou « les Cornouailles ».
Gentilés et adjectifs correspondants
- Cornique, cornique
- Cornouaillais, Cornouaillaise, cornouaillais
Dérivés
Traductions
- Afrikaans : Cornwall (af)
- Allemand : Cornwall (de)
- Anglais : Cornwall (en)
- Anglo-saxon : Cornweall (ang)
- Arabe : كورنوال (ar) Kurinwal
- Aragonais : Cornualla (an)
- Arménien : Կոռնուոլ (hy) Korrnuol
- Asturien : Cornualles (ast)
- Bas-saxon néerlandais : Kornwallis (*)
- Bas-sorabe : Korniska (*)
- Basque : Kornualles (eu)
- Bengali : কর্নওয়াল (bn) Karna'ōẏāla
- Biélorusse : Корнуал (be) Kornual
- Breton : Kernev-Veur (br)
- Bulgare : Корнуол (bg) Kornuol
- Cantonais : 康和郡 (zh-yue)
- Catalan : Cornualla (ca)
- Cebuano : Cornwall (*)
- Chinois : 康沃爾郡 (zh) Kāngwòērjùn
- Coréen : 콘월 (ko) Konwol
- Cornique : Kernow (kw)
- Croate : Cornwall (hr)
- Danois : Cornwall (da)
- Émilien-romagnol : Curnuvàglia (*)
- Espagnol : Cornualles (es)
- Espéranto : Kornvalo (eo)
- Estonien : Cornwall (et)
- Féroïen : Cornwall (fo)
- Finnois : Cornwall (fi)
- Frison occidental : Cornwall (*)
- Gaélique écossais : A’ Chòrn (gd)
- Gaélique irlandais : Corn na Breataine (ga)
- Galicien : Cornualles (gl)
- Gallois : Cernyw (cy)
- Grec : Κορνουάλη (el) Kornuáli féminin
- Haut-sorabe : Korniska (hsb)
- Hébreu : קורנוול (he)
- Hindi : कॉर्नवल (hi) Kornaval
- Hongrois : Cornwall (hu)
- Ido : Kornwal (io)
- Indonésien : Cornwall (id)
- Interlingua : Cornuallia (ia)
- Interlingue : Cornwall (ie)
- Islandais : Cornwall (is)
- Italien : Cornovaglia (it)
- Japonais : コーンウォール (ja) kōnwōru
- Latin : Cornubia (la)
- Letton : Kornvola (lv)
- Lituanien : Kornvalis (lt)
- Luxembourgeois : Cornwall (lb)
- Malais : Cornwall (ms)
- Mannois : Yn Chorn (gv)
- Marathe : कॉर्नवॉल (mr) Kornavol
- Mazandarani : کورنوال (*)
- Minnan : Kernow (zh-min-nan)
- Mirandais : Cornualha (*)
- Néerlandais : Cornwall (nl)
- Norvégien : Cornwall (no)
- Occitan : Cornoalha (oc)
- Ossète : Корнуолл (*) Kornouoll
- Ouïghour : Kornwél (ug)
- Ourdou : کورنوال (ur)
- Ouzbek : Kornuoll (uz)
- Pendjabi de l’Ouest : کارنوال (pnb)
- Persan : کورنوال (fa)
- Polonais : Kornwalia (pl)
- Portugais : Cornualha (pt), Cornuália (pt)
- Quechua : Cornwall (qu)
- Roumain : Cornwall (ro)
- Russe : Корнуолл (ru) Kornouoll
- Same du Nord : Kernow (*)
- Sarde : Cornovàllia (*)
- Scots : Cornwall (*)
- Serbe : Корнвол (sr) Kornvol
- Serbo-croate : Cornwall (sh)
- Sicilien : Curnuvagghia (scn)
- Silésien : Kornwalijo (*)
- Slovaque : Cornwall (sk)
- Slovène : Cornwall (sl)
- Suédois : Cornwall (sv)
- Tagalog : Cornualles (tl)
- Tamoul : கோர்ன்வால் (ta) Kōrṉvāl
- Tchèque : Cornwall (cs)
- Thaï : คอร์นวอลล์ (th) Khxr̒nwxll̒
- Turc : Cornwall (tr)
- Ukrainien : Корнуолл (uk) Kornouoll
- Vénitien : Cornovagia (vec)
- Vietnamien : Cornwall (vi)
- Volapük : Cornwall (vo)
- Waray (Philippines) : Cornwall (*)
- Wu : 康沃尔 (*)
- Yiddish : קארנוואל (yi)
- Zélandais : Cornwall (*)
Homophones
Voir aussi
- Cornouailles sur l’encyclopédie Wikipédia
- « Cornouailles », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.