Einstellung
Allemand
Étymologie
- Dérivé de einstellen avec le suffixe -ung.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Einstellung \aɪ̯nˌʃtɛlʊŋ\ |
die Einstellungen \aɪ̯nˌʃtɛlʊŋən\ |
Accusatif | die Einstellung \aɪ̯nˌʃtɛlʊŋ\ |
die Einstellungen \aɪ̯nˌʃtɛlʊŋən\ |
Génitif | der Einstellung \aɪ̯nˌʃtɛlʊŋ\ |
der Einstellungen \aɪ̯nˌʃtɛlʊŋən\ |
Datif | der Einstellung \aɪ̯nˌʃtɛlʊŋ\ |
den Einstellungen \aɪ̯nˌʃtɛlʊŋən\ |
Einstellung \aɪ̯nˌʃtɛlʊŋ\ féminin
- Accord.
- Réglage, mise au point.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Disposition de l’esprit, état d’âme, opinion.
Prononciation
- Allemagne : écouter « Einstellung [aɪ̯nˌʃtɛlʊŋ] »
Voir aussi
- Einstellung sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.