Gabonais
: gabonais
Français
Nom commun
Singulier et pluriel |
---|
Gabonais \ɡa.bɔ.nɛ\ |
Gabonais \ɡa.bɔ.nɛ\ masculin (pour une femme on dit : Gabonaise) singulier et pluriel identiques
Notes
- Ce mot est un gentilé : il désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Traductions
- Allemand : Gabuner masculin, Gabunerin féminin
- Anglais : Gabonese (en) (homme ou femme)
- Bulgare : габонец masculin
- Espagnol : gabonés masculin, gabonesa féminin
- Espéranto : gabonano (eo) (homme ou femme), gabonaniĉo (eo) (homme), gabonanino (eo) (femme)
- Gaélique irlandais : Gabúnach masculin
- Italien : gabonese (it) masculin et féminin identiques
- Japonais : ガボン人 (ja) Gabonjin
- Norvégien (bokmål) : gaboner masculin (homme ou femme)
- Norvégien (nynorsk) : gabonar masculin (homme ou femme)
- Suédois : gabones commun (homme), gabonesiska commun (femme)
- Swahili : Mgaboni
- Turc : Gabonlu
- Volapük : Gabunänan (vo) (homme ou femme), hi-Gabunänan (vo) (homme), ji-Gabunänan (vo) (femme)
Prononciation
- France (Muntzenheim) : écouter « Gabonais [Prononciation ?] »
Références
- [1] : Forme recommandée. Arrêté français du 4 novembre 1993 relatif à la terminologie des noms d’États et de capitales, Journal officiel, 25 janvier 1994
- [2] : Forme recommandée. Bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères, no 106, Paris, janvier-mars 2009 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.