Irlande
Français
Étymologie
Nom propre
Singulier | Pluriel |
---|---|
Irlande | Irlandes |
\iʁ.lɑ̃d\ |
Irlande \iʁ.lɑ̃d\ féminin
- (Géographie) Île située à l’ouest de la Grande-Bretagne, au nord-ouest de l’Europe, et qui est composée de la République d’Irlande et de l’Irlande du Nord.
- Après Prévost, il faudra attendre près de 50 ans encore et traverser les terribles famines d’Irlande pour que l’on reconnaisse enfin de façon irréfutable que les champignons vivants peuvent être la cause de maladies chez les végétaux. — (Jean Semal, Pathologie des végétaux et géopolitique, 1982)
- Chacune des deux parties géopolitiques de cette île : République d’Irlande et Irlande du Nord.
- Au point de vue économique, une entente entre les deux Irlandes semble nécessaire ; est-elle réalisable ? — (Gaston Louis Emmanuel Du Fresne Beaucourt, Paul Allard, Jean Guiraud, Revue des questions historiques, 1929)
- (Spécialement) (Géographie) Pays occupant la majeure partie de l’île d’Irlande, la République d’Irlande.
- (Géographie) Municipalité québécoise.
Gentilés et adjectifs correspondants
- (Île, pays)
- (Municipalité québécoise)
- Irlandois, Irlandoise, irlandois
Synonymes
- (Île)
- île d’émeraude
- (Pays (république))
- Eire (République d’Irlande)
- Érin (Nom poétique)
- République d’Irlande
Traductions
Île
- Afrikaans : Ierland (af)
- Allemand : Irland (de)
- Anglais : Ireland (en)
- Anglo-saxon : Īrland (ang)
- Breton : Iwerzhon (br)
- Catalan : Irlanda (ca)
- Chinois : 爱尔兰岛 (zh) (愛爾蘭島) ài'ěrlándǎo
- Coréen : 아일랜드 섬 (ko)
- Cornique : Iwerdhon (kw)
- Danois : Irland (da)
- Espagnol : Irlanda (es)
- Espéranto : Irlando (eo)
- Estonien : Iirimaa (et)
- Gaélique irlandais : Éire (ga)
- Gallo : Irlande (*)
- Gallois : Iwerddon (cy)
- Hébreu : אירלנד (he)
- Hongrois : Ír-sziget (hu)
- Islandais : Írland (is)
- Italien : Irlanda (it)
- Japonais : アイルランド島 (ja) airurandotō
- Latin : Hibernia (la)
- Letton : Īrija (lv)
- Lituanien : Airija (lt)
- Néerlandais : Ierland (nl)
- Norvégien : Irland (no)
- Norvégien (nynorsk) : Irland (no)
- Occitan : Irlanda (oc)
- Polonais : Irlandia (pl)
- Roumain : Irlanda (ro)
- Slovène : Irska (sl)
- Tchèque : Irsko (cs)
- Thaï : ไอร์แลนด์ (th)
- Ukrainien : Ірландія (uk)
- Wolof : Irlaand (wo)
Pays
- Afrikaans : Ierland (af)
- Albanais : Irlanda (sq)
- Allemand : Irland (de)
- Amharique : አየርላንድ ሪፑብሊክ (am)
- Anglais : Ireland (en)
- Arabe : جمهورية إيرلندا (ar)
- Aragonais : Irlanda (an)
- Arménien : Իռլանդիա (hy) Iṙlandia
- Asturien : Irlanda (ast)
- Azéri : İrlandiya (az)
- Bas allemand : Irland (nds)
- Bas-saxon néerlandais : Ierlaand (*)
- Bas-sorabe : Irska (*)
- Basque : Irlanda (eu)
- Biélorusse : Ірляндыя (be)
- Bosniaque : Irska (bs)
- Breton : Iwerzhon (br)
- Bulgare : Ейре (bg)
- Catalan : Irlanda (ca)
- Chinois : 爱尔兰 (zh) (愛爾蘭) Aì'ěrlán
- Coréen : 아일랜드 (ko) aillaendeu
- Cornique : Iwerdhon (kw)
- Croate : Irska (hr)
- Danois : Irland (da)
- Espagnol : Irlanda (es)
- Espéranto : Irlando (eo)
- Estonien : Iirimaa (et)
- Féroïen : Írland (fo)
- Finnois : Irlanti (fi)
- Frison : Ierlân (fy)
- Frison saterlandais : Irlound (*)
- Frison septentrional : Irlönj (*)
- Gaélique écossais : Èirinn (gd)
- Gaélique irlandais : Éire (ga)
- Galicien : Irlanda (gl)
- Gallo : Irlande (*)
- Gallois : Iwerddon (cy)
- Géorgien : ირლანდია (ka) irlandia
- Grec : Ιρλανδία (el)
- Haut-sorabe : Irska (hsb)
- Hébreu : אירלנד (he)
- Hongrois : Írország (hu)
- Ido : Irlando (io)
- Indonésien : Irlandia (id)
- Interlingua : Irlanda (ia)
- Islandais : Írska lýðveldið (is)
- Italien : Irlanda (it)
- Japonais : アイルランド (ja) airurando
- Kachoube : Irlandëjô (csb)
- Kapampangan : Ireland (*)
- Langue des signes française : Irlande
- Latin : Irlandia (la)
- Letton : Īrija (lv)
- Limbourgeois : Ierland (li)
- Lituanien : Airija (lt)
- Luxembourgeois : Irland (lb)
- Macédonien : Ирска (mk)
- Malais : Ireland (ms)
- Maltais : Irlanda (mt)
- Minnan : Éire (*)
- Nauruan : Ireland (na)
- Néerlandais : Ierland (nl)
- Népalais : आयरल्याण्ड (ne)
- Normand : Irlande (*)
- Norvégien : Irland (no)
- Norvégien (nynorsk) : Irland (no)
- Occitan : Irlanda (oc)
- Oudmourte : Ирландия (*)
- Pachto : د آيرلېنډ جمهوريت (ps)
- Picard : Irlinde (*)
- Polonais : Irlandia (pl)
- Portugais : Irlanda (pt)
- Romanche : Irlanda (*)
- Roumain : Irlanda (ro)
- Russe : Ирландия (ru)
- Same du Nord : Irlánda (*)
- Scots : Ireland (*)
- Slovaque : Írsko (sk)
- Slovène : Irska (sl)
- Suédois : Irland (sv)
- Tagalog : Ireland (tl)
- Tchèque : Irská republika (cs)
- Thaï : สาธารณรัฐไอร์แลนด์ (th)
- Turc : İrlanda (tr)
- Ukrainien : Ірландія (uk)
- Vietnamien : Ireland (vi)
- Vlax : Irland (*)
- Volapük : Lireyän (vo)
- Võro : Iirimaa (*)
- Wolof : Irlaand (wo)
Prononciation
Voir aussi
- Irlande sur l’encyclopédie Wikipédia
Anagrammes
Ancien français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés dans d’autres langues
- Français : Irlande
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
Invariable |
---|
Irlande \Prononciation ?\ |
Irlande \Prononciation ?\ (graphie ABCD) (graphie ELG)
- (Géographie) Irlande.
Références
- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007 ISBN 978-2-906064-64-5, p. 319
- Fabien Lécuyer, « Canaries, Irlande, Qhurdistan : les banies de l’aotr monde » sur 7seizh, 25 août 2014
Normand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.