Nähe
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Nähe \ˈnɛː.ə\ féminin
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Nähe | - |
Accusatif | die Nähe | - |
Datif | die Nähe | - |
Génitif | der Nähe | - |
- Proximité.
- Der Bahnhof liegt in unmittelbarer Nähe des Stadtzentrums.
- Ich liebe sie, aber ihre Nähe engt mich ein.
- Je l'aime, mais leur proximité me restreint.
- Weihnachten liegt in der Nähe von Silvester.
- Wohnt er weit weg? – Nein, er wohnt ganz in der Nähe.
- Demeure-t-il loin ? Non, il demeure tout près.
- In diesem Jahr fällt Ostern in die Nähe des ersten Aprils.
- Cette année Pâques tombe près du 1er avril.
- À proximité. (In der Nähe (von) ...)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.