Nouvelle-Zélande
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Calque du néerlandais Nieuw-Zeeland (« Nouvelle Zélande »), qui a reçu ce nom lors de la prise de Batavia, du nom de la province flamande Zeeland (« Zélande »), littéralement « pays de mer ».
Nom propre
Invariable |
---|
Nouvelle-Zélande \nu.vɛl.ze.lɑ̃d\ |
Nouvelle-Zélande \nu.vɛl.ze.lɑ̃d\ féminin
- (Toponymie) Archipel du sud-ouest du Pacifique, composé de deux grandes îles (l’île du Nord et l’île du Sud).
- Signalons, de plus, que la Nouvelle-Zélande a une flore complexe et les îles Hawaï une flore très particulière […] — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p. 189)
- Pays occupant ces îles, dont la capitale est Wellington.
Gentilés et adjectifs correspondants
Abréviations
Dérivés
Traductions
- Afrikaans : Nieu-Seeland (af)
- Albanais : Zelanda e Re (sq)
- Alémanique : Neuseeland (*)
- Allemand : Neuseeland (de)
- Anglais : New Zealand (en)
- Anglo-saxon : Nīwe Sǣland (ang)
- Arabe : نيوزيلندا (ar)
- Aragonais : Nueba Zelanda (an)
- Arménien : Նոր Զելանդիա (hy)
- Bas allemand : Niegseeland (nds)
- Basque : Zeelanda Berria (eu)
- Bulgare : Нова Зеландия (bg)
- Cantonais : 紐西蘭 (*)
- Catalan : Nova Zelanda (ca)
- Chinois : 新西兰 (zh) (新西蘭) Xīnxīlán
- Coréen : 뉴질랜드 (ko) Nyujillaendeu
- Cornique : Mordir Nowydh (kw)
- Croate : Novi Zeland (hr)
- Danois : New Zealand (da)
- Espagnol : Nueva Zelanda (es)
- Espéranto : Nov-Zelando (eo)
- Estonien : Uus-Meremaa (et)
- Finnois : Uusi-Seelanti (fi)
- Gaélique irlandais : Nua-Shéalainn (ga)
- Galicien : Nova Celandia (gl)
- Gallois : Seland Newydd (cy)
- Grec : Νέα Ζηλανδία (el) Néa Zilandhía
- Créole haïtien : Nouvèl Zelann (*)
- Hébreu : ניו זילנד (he)
- Hindi : न्यूज़ीलैण्ड (hi) Nyūzīlaiṇḍ
- Hongrois : Új-Zéland (hu)
- Ido : Nova-Zelando (io)
- Indonésien : Selandia Baru (id)
- Islandais : Nýja-Sjáland (is)
- Italien : Nuova Zelanda (it)
- Japonais : ニュージーランド (ja) Nyūjīrando
- Latin : Nova Zelandia (la)
- Letton : Jaunzēlande (lv)
- Limbourgeois : Nui-Zieland (li)
- Lituanien : Naujoji Zelandija (lt)
- Macédonien : Нов Зеланд (mk) Nov Zeland
- Malais : New Zealand (ms)
- Maori : Aotearoa (mi)
- Nauruan : New Zealand (na)
- Néerlandais : Nieuw-Zeeland (nl)
- Normand : Nouvelle Zélande (*)
- Norvégien : New Zealand (no)
- Norvégien (nynorsk) : New Zealand (no)
- Occitan : Nòva Zelanda (oc)
- Ouïghour : يېڭى زېلاندىيە (ug)
- Ouzbek : Yangi Zelandiya (uz)
- Persan : زلاند نو (fa)
- Polonais : Nowa Zelandia (pl)
- Portugais : Nova Zelândia (pt)
- Roumain : Noua Zeelandă (ro)
- Russe : Новая Зеландия (ru) Novaja Zelandija
- Samoan : Nusila (sm)
- Scots : New Zealand (*)
- Serbe : Нови Зеланд (sr) Novi Zeland
- Serbo-croate : Novi Zeland (sh)
- Slovaque : Nový Zéland (sk)
- Slovène : Nova Zelandija (sl)
- Soundanais : Selandia Baru (su)
- Suédois : Nya Zeeland (sv)
- Tagalog : New Zealand (tl)
- Tamoul : நியூசிலாந்து (ta)
- Tchèque : Nový Zéland (cs)
- Thaï : ประเทศนิวซีแลนด์ (th)
- Tok pisin : Niusilan (tpi)
- Turc : Yeni Zelanda (tr)
- Ukrainien : Нова Зеландія (uk) Nova Zelandija
- Vietnamien : New Zealand (vi)
- Wallon : Nouve Zelande (wa)
- Yiddish : ניי זיילאנד (yi)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Nouvelle-Zélande [nu.vɛl.ze.lɑ̃d] »
- France (Paris) : écouter « Nouvelle-Zélande »
Références
- [1] : Forme recommandée. Arrêté français du 4 novembre 1993 relatif à la terminologie des noms d’États et de capitales, Journal officiel, 25 janvier 1994
- [2] : Forme recommandée. Bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères, no 106, Paris, janvier-mars 2009 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.