Néo-Zélandais
Français
Étymologie
- (Date à préciser) De Nouvelle-Zélande, où Nouvelle est changé en néo-, et où Zélande est complété par le suffixe -ais.
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | Néo-Zélandais \ne.o.ze.lɑ̃.dɛ\ | |
Féminin | Néo-Zélandaise \ne.o.ze.lɑ̃.dɛz\ |
Néo-Zélandaises \ne.o.ze.lɑ̃.dɛz\ |
Néo-Zélandais \ne.o.ze.lɑ̃.dɛ\ masculin (équivalent féminin : Néo-Zélandaise) singulier et pluriel identiques (orthographe traditionnelle)
- (Géographie) Habitant ou originaire de la Nouvelle-Zélande [1].
- Les hypocrites Néo-Zélandais firent un excellent accueil aux nouveaux arrivants. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
- Je ne suis revenu que pour la « petite finale », ce match qui opposait les deux équipes vaincues en demi-finale, les Néo-Zélandais et nous. Pour mon retour dans l'équipe, j'ai été gâté ! — (Sébastien Chabal, Ma petite étoile : souvenirs, Flammarion, 2011, chap. 15)
Notes
- Ce mot est un gentilé : il désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Variantes orthographiques
Traductions
- Allemand : Neuseeländer (de) masculin; Neuseeländerin (de) féminin
- Anglais : New Zealander (en)
- Italien : neozelandese (it)
- Japonais : ニュージーランド人 (ja) Nyūjīrandojin
- Russe : новозеландец (ru) masculin; новозеландка (ru) féminin
Références
- [1] : Forme recommandée. Arrêté français du 4 novembre 1993 relatif à la terminologie des noms d’États et de capitales, Journal officiel, 25 janvier 1994
- [2] : Forme recommandée. Bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères, no 106, Paris, janvier-mars 2009 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.